Перевод "как это было первоначально" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

первоначально - перевод : Это - перевод :
It

как - перевод : первоначально - перевод : это - перевод : как - перевод : это - перевод : это - перевод : как - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Здание первоначально было построено как пристройка к зданию Джефферсона.
The building was originally built simply as an annex to the Jefferson Building.
Поэтому абсолютно необходимо оживить роль Генеральной Ассамблеи, как это и было первоначально предусмотрено в Уставе.
It is therefore essential also to revive the role of the General Assembly, as was originally envisaged in the Charter.
Возможно, первоначально было целых 70 камней.
There may originally have been as many as 70 stones.
Первоначально роду было присвоено название Kimberia .
Originally it was described with the name Kimberia .
Первоначально назывался как D.F.
Originally called D.F.
Первоначально Neimongosaurus было помещен в надсемейство Therizinosauroidea .
Neimongosaurus was by the describers assigned to the Therizinosauroidea, in a basal position.
Первоначально было неясно, примет ли Бейташур приглашение.
It was initially unclear whether Beitashour would accept the invitation.
Это объединение компаний было основано в 1995 году и первоначально называлось DVD Consortium.
It was initially known as the DVD Consortium when it was founded in 1995.
Должно быть ясно, что подобная защита никоим образом не представляет собой юридическую защиту, как это первоначально было установлено положениями Конвенции.
It should be clear that such protection does not constitute, in any way, legal protection, as was originally set out in the provisions of the Convention.
Первоначально было размещено 50 наблюдателей Организации Объединенных Наций.
Initially 50 United Nations observers were deployed.
Как это было?
What was it like?
Как это было?
So how was it?
Как это было..?
How was it...?
Как это было?
How was it?
Как это было?
How does it work?
Первоначально это было задумано всего лишь как переписывание UBB, но на PHP и используя MySQL, и предназначалось только для их форума.
Initially, it was designed solely as a rewrite of UBB, in PHP using MySQL, and was meant only for their own forum.
Как давно это было?
Like how long ago?
Как давно это было?
How long ago was that?
Как давно это было?
How long ago was it?
Как давно это было?
How long ago was this?
Как давно это было?
How long ago did that happen?
Вот как это было.
That's how it was.
Как это было сделано?
How was it done?
Это было как сон.
It was like a dream.
Это было вроде как ...
It was kind of like...
Как бы это было?
How would that be?
Это было как баррикада
Were like really beautiful
Расскажите, как это было?
Tell how was it?
И это было, как ...
Yeah. SARAH
И это было как ...
And it was likeů There you were even just struggling to be taken a half as serious as something in print.
Да, как это было?
Yes, how was it?
Это было как дышать.
It was like breathing.
Как давно это было?
That was some time ago?
Как давно это было...
It'd been so long...
Понимаешь, как это было.
MARY You see what it was.
Ну, как это было?
Well, how was it?
Как это было давно.
A long time ago, wasn't it?
Первоначально он был запланирован как разовое мероприятие.
It was originally planned as a one off event.
Любопытно, что единственная причина, по которой было возможно править речи, это то, что церемония не была показана в прямой трансляции, как первоначально планировалось.
Curiously, the only reason it was possible to edit the speeches in the first place, was because the ceremony wasn't being shown live, as was originally planned.
Из за нехватки ресурсов Общество, к сожалению, было вынуждено использовать свой основной капитал, а не ежегодный доход с капитала, как это первоначально планировалось.
Due to resource constraints, the Fellowship has been unfortunately constrained to use up its capital rather than, as originally envisaged, the annual income derived therefrom.
Это было, как это должно быть.
It was how it should be.
Да, да, как это было? думал он, вспоминая сон. Да, как это было?
'Let me see what was it?' he thought, trying to recall his dream.
Существенно важно, чтобы ставки шкалы базовых минимальных окладов корректировались ежегодно, как это первоначально предусматривалось.
It was essential that the base floor salary scale should be adjusted annually as originally envisaged.
Программное обеспечение первоначально было не товаром, который покупался, а услугой.
Computer software was originally not a commodity to be bought, but a service.
Первоначально видео было выложено Хосе Теихейра членом оппозиционной партии FRETILIN.
The video was released initially by Opposition Member of Parliament for the FRETILIN party, Jose Teixeira.

 

Похожие Запросы : это было первоначально - как это было первоначально предназначено - как это первоначально предполагались - как это первоначально предлагалось - как это первоначально предусматривалось - как это первоначально планировалось - как это было - как это было - как это было - это было как - как это было - как это было - как это было - как это было