Перевод "как я уже заметил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ясно, я уже заметил. | That's smart. |
Том уже заметил? | Has Tom noticed yet? |
Я заметил, что все, поддерживающие аборты, уже родились. | I've noticed that everyone who is for abortion has already been born. |
Я не заметил, как стемнело. | It became dark before I knew it. |
Забавно, как я это заметил. | And I noticed this in a very funny way. |
Я не заметил, как пролетело лето. | The summer had gone before I knew. |
Я не заметил, как Боб вышел. | Bob went out before I knew it. |
Я не заметил, как он вышел. | I didn't notice him go out. |
Я не заметил, как Том вышел. | I didn't notice Tom go out. |
Я не заметил, как стал сводником. | I hadn't realized I was a pimp. |
Как только я вошёл, судья меня заметил | And as soon as I walked inside, the judge saw me coming in. |
Я заметил, ты тоже гребешь как лопатой. | I notice you shovel in plenty of it. |
Я заметил. | I noticed. |
Я заметил. | I've noticed that. |
я заметил. | So I notice. |
Я заметил. | I've seen him. |
Я не заметил, как она вышла из комнаты. | I didn't notice her going out of the room. |
Как это ни странно, я этого не заметил. | Strange to say, I didn't notice it. |
Заметил, я вёл себя сегодня не как обычно? | Have you noticed I've been behaving differently today? |
Привет, Баллин, я не заметил, как ты приехал. | I didn't even know you'd arrived. |
Как ты заметил, я сделала все, что намеревалась. | As you say, I've accomplished everything I set out to. |
Он не заметил разницы, а я заметил. | He didn't notice the change, but I did. |
Я заметил, что в списке ораторов уже есть другие делегации, желающие выступить. | I notice that the list of speakers already contains the names of other delegations wishing to speak. |
Я не заметил. | I didn't notice. |
Я заметил это. | I noticed that. |
Я это заметил. | I noticed that. |
Я тоже заметил. | I also noticed that. |
Я не заметил. | I hadn't noticed. |
Я заметил разницу. | I noticed the difference. |
Я заметил разницу. | I noticed a difference. |
Я заметил перемену. | I noticed a change. |
Я заметил изменение. | I noticed a change. |
Я заметил узор. | I noticed a pattern. |
Я заметил образец. | I noticed a pattern. |
Я заметил закономерность. | I noticed a pattern. |
Хотя, я заметил ... | Although, I noticeů |
Да, я заметил. | Yes, yes, I noticed. |
Это я заметил. | So I've noticed. |
Я не заметил. | I didn't see nothing. |
Что я заметил? | Did I notice what? |
Это я заметил. | I can see that, obviously. |
Да, я заметил. | I saw how she was. |
Я заметил её, как только она вышла из автобуса. | I noticed her the moment she got off the bus. |
Я заметил тебя сразу, как ты вошла, моя дорогая. | I noticed you as you came in, my dear. |
как то лукаво заметил | It's a bit mischievous, actually. |
Похожие Запросы : я уже заметил - как я заметил, - , как заметил - как заметил - Я заметил - я заметил - я заметил, - Я заметил - Я заметил - я заметил - я заметил - Я заметил - я заметил - я заметил