Перевод "ковер рыцарь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ковер - перевод : рыцарь - перевод : ковер рыцарь - перевод :
ключевые слова : Carpet Roll Floor Under Knight Knight Shining Armor Armour

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ковер.
Acarpet.
'Рыцарь,' позвала она 'Рыцарь, подойди, поешь...
'Knight,' she called. 'Knight, come eat...
Рыцарь!
Knight!
Какой ковер?
What carpet?
Цукерберга на ковер
Summoning Zuckerberg But what has led many internet users to ridicule Zukhurov is his announcement that he wanted Facebook's founder and CEO Mark Zuckerberg to arrive in Tajikistan.
Они ткут ковер.
They are weaving a carpet.
Прекрасный рыцарь,
ls a fair knight
Господин Рыцарь!
Painting the roses red
Мы хотим новый ковер.
We want a new carpet.
Этот ковер очень длинный.
This carpet is very long.
Ковер синий или зеленый?
Is the carpet blue or green?
Это же новый ковер.
That carpet is brand new.
Только не под ковер!
Not under the rug.
Разлитый коньяк испортит ковер.
That spilled drink's gonna ruin your carpet.
Расстелили бы красный ковер.
We'd have had red carpet over the bridge!
Рыцарь с курицей.
Gumby, R.S.
Когда рыцарь ушел...
When the knight went...
Ты хороший рыцарь.
You're good nice.
Рыцарь дай Бог
Knight g d forbid
Вставайте, сэр рыцарь!
Get up, sir knight!
Ты белый рыцарь.
You're the white knight.
Мой добрый рыцарь.
Good old knight.
Почему, сэр рыцарь?
Why not, sir knight?
Спасибо, сэр рыцарь.
I thank you, sir knight.
Мама Это же новый ковер.
Milo's Mom That carpet is brand new.
Я ищу чем почистить ковер.
I'm looking for something to clean the carpet with.
Ковер самолет, как у Алладина
They rode a carpet like Aladdin.
Потом бросить его на ковер.
A headlock brings him to the ground!
Рыцарь пал в бою.
The knight fell in battle.
Рыцарь собирался убить его.
The knight was going to kill him.
Мой муж настоящий рыцарь.
My husband is a gentleman.
Я помню, мой рыцарь.
I'll come arunnin', partner.
Кто этот высокий рыцарь?
Who is that tall knight?
Рыцарь в сияющих доспехах.
A knight in shining armour.
Рыцарь играет в шахматы.
The knight is playing chess.
Я смотрю во все стороны и, заподозрив, что гдето грязь замели под ковер, я поднимаю ковер.
I look in all directions and when I suspect dirt's been swept under a carpet, I turn up that carpet.
И прекрати кидать пепел на ковер.
And stop flicking your ashes on my rug.
Рыцарь поклялся в верности королю.
The knight swore an oath of allegiance to the king.
Семей сидеть и плакать рыцарь.
Families sit and cry
Следующий эпизод Молодой рыцарь Карпаччо
Next episode the Young Knight by Vittore Carpaccio
Карпаччо Молодой рыцарь. Заложники прошлого?
Carpaccio The Young Knight Prisoners of the Past?
Рыцарь без страха и упрека.
The gallant knight to the rescue.
Мы знаем вас, сэр рыцарь.
We know you, sir knight.
И тогда рыцарь ответил ей
And then the knight answered her.
Не стряхивай пепел с сигареты на ковер.
Don't drop cigarette ash on the carpet.

 

Похожие Запросы : темный рыцарь - белый рыцарь - Рыцарь кубков - черный рыцарь - рыцарь бакалавр - странствующий рыцарь - хеджирование рыцарь - средневековый рыцарь - турнир рыцарь - Рыцарь квадратного флага - Рыцарь Круглого Стола - красный ковер