Перевод "темный рыцарь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рыцарь - перевод : темный - перевод : темный рыцарь - перевод : темный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

'Рыцарь,' позвала она 'Рыцарь, подойди, поешь...
'Knight,' she called. 'Knight, come eat...
Рыцарь!
Knight!
Темный город
Dark City
Прекрасный рыцарь,
ls a fair knight
Господин Рыцарь!
Painting the roses red
Возьмем темный цвет.
OK, let me do a dark color.
Этот слишком темный.
That's too dark. The suit ain't that light.
Темный пребывает, пребывает
The Black One remains, remains
Рыцарь с курицей.
Gumby, R.S.
Когда рыцарь ушел...
When the knight went...
Ты хороший рыцарь.
You're good nice.
Рыцарь дай Бог
Knight g d forbid
Вставайте, сэр рыцарь!
Get up, sir knight!
Ты белый рыцарь.
You're the white knight.
Мой добрый рыцарь.
Good old knight.
Почему, сэр рыцарь?
Why not, sir knight?
Спасибо, сэр рыцарь.
I thank you, sir knight.
Темный дым облачил улицу.
The street was cloaked in dark smoke.
Темный садится на берегу
The Black One squats on the beach
Темный бегает на берегу
The Black One runs on the beach
Темный пердит на берегу
The Black One farts on the beach
Темный танцует на берегу
The Black One dances on the beach
Рыцарь пал в бою.
The knight fell in battle.
Рыцарь собирался убить его.
The knight was going to kill him.
Мой муж настоящий рыцарь.
My husband is a gentleman.
Я помню, мой рыцарь.
I'll come arunnin', partner.
Кто этот высокий рыцарь?
Who is that tall knight?
Рыцарь в сияющих доспехах.
A knight in shining armour.
Рыцарь играет в шахматы.
The knight is playing chess.
Отведите Буратино в темный чулан.
Take Pinocchio in a dark closet.
Рыцарь поклялся в верности королю.
The knight swore an oath of allegiance to the king.
Семей сидеть и плакать рыцарь.
Families sit and cry
Следующий эпизод Молодой рыцарь Карпаччо
Next episode the Young Knight by Vittore Carpaccio
Карпаччо Молодой рыцарь. Заложники прошлого?
Carpaccio The Young Knight Prisoners of the Past?
Рыцарь без страха и упрека.
The gallant knight to the rescue.
Мы знаем вас, сэр рыцарь.
We know you, sir knight.
И тогда рыцарь ответил ей
And then the knight answered her.
Появляется темный дракон в 4 сериях.
She is the Dragon of Atlantis.
Это был долгий и темный декабрь
Was a long and dark December
Это был долгий и темный декабрь,
Was a long and dark December
Я предпочитаю темный и уединенный дом
I prefer a dark and secluded house
Я пришел переодеться в темный костюм.
I want to change into my dark suit.
Последний босс Jigoku маршрута, Астральный Рыцарь.
The Astral Knight, final boss of the Jigoku route.
А как же выглядел этот рыцарь?
What manner of knight was he to look upon?
Ваше имя и подданство, сэр рыцарь.
Your name, sir knight, or your degree?

 

Похожие Запросы : белый рыцарь - Рыцарь кубков - черный рыцарь - рыцарь бакалавр - странствующий рыцарь - ковер рыцарь - хеджирование рыцарь - средневековый рыцарь - турнир рыцарь - темный деним - темный час