Перевод "темный рыцарь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рыцарь - перевод : темный - перевод : темный рыцарь - перевод : темный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
'Рыцарь,' позвала она 'Рыцарь, подойди, поешь... | 'Knight,' she called. 'Knight, come eat... |
Рыцарь! | Knight! |
Темный город | Dark City |
Прекрасный рыцарь, | ls a fair knight |
Господин Рыцарь! | Painting the roses red |
Возьмем темный цвет. | OK, let me do a dark color. |
Этот слишком темный. | That's too dark. The suit ain't that light. |
Темный пребывает, пребывает | The Black One remains, remains |
Рыцарь с курицей. | Gumby, R.S. |
Когда рыцарь ушел... | When the knight went... |
Ты хороший рыцарь. | You're good nice. |
Рыцарь дай Бог | Knight g d forbid |
Вставайте, сэр рыцарь! | Get up, sir knight! |
Ты белый рыцарь. | You're the white knight. |
Мой добрый рыцарь. | Good old knight. |
Почему, сэр рыцарь? | Why not, sir knight? |
Спасибо, сэр рыцарь. | I thank you, sir knight. |
Темный дым облачил улицу. | The street was cloaked in dark smoke. |
Темный садится на берегу | The Black One squats on the beach |
Темный бегает на берегу | The Black One runs on the beach |
Темный пердит на берегу | The Black One farts on the beach |
Темный танцует на берегу | The Black One dances on the beach |
Рыцарь пал в бою. | The knight fell in battle. |
Рыцарь собирался убить его. | The knight was going to kill him. |
Мой муж настоящий рыцарь. | My husband is a gentleman. |
Я помню, мой рыцарь. | I'll come arunnin', partner. |
Кто этот высокий рыцарь? | Who is that tall knight? |
Рыцарь в сияющих доспехах. | A knight in shining armour. |
Рыцарь играет в шахматы. | The knight is playing chess. |
Отведите Буратино в темный чулан. | Take Pinocchio in a dark closet. |
Рыцарь поклялся в верности королю. | The knight swore an oath of allegiance to the king. |
Семей сидеть и плакать рыцарь. | Families sit and cry |
Следующий эпизод Молодой рыцарь Карпаччо | Next episode the Young Knight by Vittore Carpaccio |
Карпаччо Молодой рыцарь. Заложники прошлого? | Carpaccio The Young Knight Prisoners of the Past? |
Рыцарь без страха и упрека. | The gallant knight to the rescue. |
Мы знаем вас, сэр рыцарь. | We know you, sir knight. |
И тогда рыцарь ответил ей | And then the knight answered her. |
Появляется темный дракон в 4 сериях. | She is the Dragon of Atlantis. |
Это был долгий и темный декабрь | Was a long and dark December |
Это был долгий и темный декабрь, | Was a long and dark December |
Я предпочитаю темный и уединенный дом | I prefer a dark and secluded house |
Я пришел переодеться в темный костюм. | I want to change into my dark suit. |
Последний босс Jigoku маршрута, Астральный Рыцарь. | The Astral Knight, final boss of the Jigoku route. |
А как же выглядел этот рыцарь? | What manner of knight was he to look upon? |
Ваше имя и подданство, сэр рыцарь. | Your name, sir knight, or your degree? |
Похожие Запросы : белый рыцарь - Рыцарь кубков - черный рыцарь - рыцарь бакалавр - странствующий рыцарь - ковер рыцарь - хеджирование рыцарь - средневековый рыцарь - турнир рыцарь - темный деним - темный час