Перевод "коллективные мероприятия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Мероприятия - перевод : коллективные мероприятия - перевод : мероприятия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Коллективные стратегии, коллективные институты и коллективные действия совершенно необходимы. | Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable. |
Коллективные стратегии, коллективные институты и коллективные действия совершенно необходимы . | Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable . |
Коллективные дискуссии | Panel discussion |
Наказания всегда коллективные | Punishments are always collective |
Коллективные вспомогательные соглашения | Collective Branch Agreements |
b) Коллективные наказания | (b) Collective punishment |
b) Коллективные методы работы. | (b) Team building. |
ii) коллективные методы работы | (ii) team building, |
Коллективные интересы должны быть защищены. | Collective interests must be protected. |
b) Коллективные наказания . 423 538 104 | (b) Collective punishment . 423 538 101 |
b) Коллективные наказания 325 400 77 | (b) Collective punishment . 325 400 71 |
b) Коллективные наказания . 174 195 43 | (b) Collective punishment . 174 195 40 |
Коллективные хозяйства доказали свою низкую эффективность. | Collective farms have proved to have a low efficiency. |
Индивидуальные рациональные действия дали коллективные нерациональные результаты. | Individually rational choices were giving rise to collectively irrational results. |
Сегодня, однако, коллективные действия имеют другое измерение. | Today, however, collective action is of a different magnitude. |
Давайте принимать коллективные меры своевременно и решительно. | Let us resolve to take collective action in a timely and decisive manner. |
Международное сообщество должно уважать свои коллективные обязательства. | The international community must honour its collective commitments. |
Необходимы коллективные действия всех государств и народов. | This demands the collective action of all States and peoples. |
quot В последнюю неделю израильтяне провели ряд арестов и задержаний, которые по своим масштабам напоминали коллективные аресты или коллективные задержания. | quot During the last week, the Israelis have come up with a wave of arrests and detentions which almost took the proportions of collective arrest or collective detention. |
Коллективные альянсы по обеспечению безопасности являются именно коллективными. | Collective security alliances are just that collective. |
В глобализованном мире необходимо сотрудничество и коллективные действия. | An interconnected world needs cooperation and collective action. |
Некоторые испытывают коллективные удары по предельной полезности досуга. | Some have collective shocks to the marginal utility of leisure. |
1403 прошедших мероприятия 812 готовящихся мероприятия | 1403 Past Events 812 Upcoming Events |
Мероприятия | The selection of indicators has proven to be challenging. |
Мероприятия | Concluding remarks |
Мероприятия | Resources |
Мероприятия | Objective |
Мероприятия | Energy is essential to economic and social development and to improving the quality of life. |
Мероприятия | The UNIDO corporate strategy states that |
Мероприятия | Programme Component D.1 Competitive Manufacturing |
Мероприятия | Required outputs |
Мероприятия | The Programme |
Мероприятия | The Programme supports the Organization's continuous improvement and learning process. |
Мероприятия | Programme Component C.9 Regional Priorities, Funds Mobilization and Partnerships |
Мероприятия | Additional resource requirements 24,600 |
Мероприятия | Medical Doctor (P 4) |
Коллективные действия контролируют действия отдельных индивидов, примеряя противоречивые интересы. | Quotes ...An institution is defined as collective action in control, liberation and expansion of individual action. |
Коллективные пункты доступа для сокращения разрыва в уровне информатизации | Community e centres for bridging the digital divide |
Только коллективные действия государств могут обеспечить достижение поставленной цели. | Only through collective action by States could the problem be resolved. |
d) коллективные обсуждения проблем региональной безопасности, где это уместно | (d) Collective discussions on regional security issues, where appropriate |
Подготовка сводного обобщения преследует цель отразить их коллективные подходы. | The objective of the synthesis is to reflect their collective perspectives. |
На практике, для соблюдения этого принципа необходимы коллективные действия. | In practical terms, observance of this principle calls for a collective effort. |
Почему не направить коллективные усилия на борьбу с малярией? | Why not make the crowd help to fight malaria? |
Таблица 10 Фермерские и коллективные хозяйства в одном кооперативе | Table 10 Private farmers and collective farms together in the same co operative |
культурные мероприятия (музейные выставки, музыкальные мероприятия, кинофестивали) | Theose events could be grouped as follows |
Похожие Запросы : коллективные права - коллективные инвестиции - коллективные увольнения - коллективные знания - коллективные цели - коллективные труды - коллективные сделки - коллективные увольнения - коллективные соглашения - коллективные действия - коллективные ресурсы - коллективные комментарии - коллективные пособия - коллективные споры