Перевод "компетентный арбитражный суд" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
компетентный - перевод : суд - перевод : суд - перевод : Суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : арбитражный - перевод : суд - перевод : суд - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
арбитражный суд | Case 567 MAL 16 (3) Singapore High Court OM No. 9 of 2003, PT Tugu Pratama Indonesia v. |
арбитражный суд | award recognition of |
арбитражный суд (арбитраж) | Case 561 MAL 7 (1) 8 (1) Germany Bundesgerichtshof XII ZR 42 98 (3 May 2000) |
Арбитражный суд устанавливает свои правила процедуры. | The arbitration tribunal shall determine its own rules of procedure. |
Свердловский арбитражный суд иск отклонил, тогда была подана апелляция в 17 й арбитражный суд Перми, которая была удовлетворена. | The Sverdlovsk Arbitration Court dismissed the lawsuit and then an appeal was lodged with the 17th Arbitration Court of Perm, which was granted. |
Арбитражный суд при Торгово промышленной Палате России | Arbitration court of Chamber of Commerce in NIS countries |
ключевые слова арбитражный суд предварительное решение решение решение отмена | keywords arbitral tribunal award award setting aside interim award |
ключевые слова арбитражный суд временные меры охранные судебные приказы | keywords arbitral tribunal interim measures protective orders |
Во вторых, временные меры защиты должен был предписать арбитражный суд. | Secondly, the interim measures of protection had to be rendered by an arbitral tribunal. |
Кредиторы и поставщики подали иски их набралось 3500 в арбитражный суд. | King Coal s creditors and venders filed lawsuits 3,500 in all in bankruptcy court. |
ключевые слова арбитражный суд арбитражная оговорка арбитражное решение приведение в исполнение арбитражное решение признание суд юрисдикция | keywords arbitral tribunal arbitration clause award enforcement of award recognition of court jurisdiction |
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражный суд арбитраж передача в подсудность предварительное решение | keywords arbitral tribunal arbitration clause arbitration agreement arbitration submission to interim award jurisdiction |
Вопреки утверждениям обеих сторон, арбитраж Союза представляет собой арбитражный суд по смыслу 1025 et seq. | Contrary to the assertions of both parties, the Association's tribunal was an arbitral tribunal in the sense of 1025 et seq. of the German Code of Civil Procedure (hereinafter ZPO) and not a mere organ of the respondent. |
Таким образом, арбитражный суд ГФЛА надлежало рассматривать как один из видов арбитражных судов в целом. | Thus, the DLV tribunal was to be considered an arbitral tribunal. |
Он ссылался на то, что арбитражный суд должен был применять не измененные, а первоначальные нормы. | The defendant argued that the arbitral tribunal should have applied its former rules, not the amended ones. |
Поэтому вопрос о юрисдикции должен был, согласно статье 16(1) Типового закона, решать арбитражный суд. | The issue as to jurisdiction was therefore for the arbitral tribunal to decide, in accordance with article 16(1) of the Model Law. |
Компетентный | management |
Всемирный арбитражный институт. | World Arbitration Institute. |
Компетентный орган | Securing ring |
Компетентный орган | Metal bar, riveted |
Компетентный орган | Sheet fastening |
Компетентный орган | Wall |
Компетентный орган | Spring cover |
Он очень компетентный. | He's very knowledgeable. |
КОМПЕТЕНТНЫЙ ОРГАН ОРГАНЫ | Telephone (country area code) |
Следует отметить, что любое пострадавшее лицо может подавать жалобу на такие действия в компетентный суд соответствующей юрисдикции. | It should be noted that any aggrieved person may approach a Court of competent jurisdiction to make such complaint. |
В разных странах доказательство подлога при помощи средств, которые соответствующий компетентный суд считает допустимыми, может быть различным. | Proving the fraudulent conduct by means acceptable in the competent court can vary between countries. |
c) непосредственно направить жалобу в компетентный суд на лиц, которых он считал виновными в совершении таких деяний | (c) Directly filed a complaint with the competent tribunal against those held to be responsible for the acts |
Изменить использующийся в стандарте термин национальный компетентный орган на компетентный орган . | In the standard rename National Designated Authority to Designated Authority . |
k) Предложение по изменению термина национальный компетентный орган на компетентный орган | (k) Proposal to rename the term National Designated Authority to Designated Authority |
Зампред Газпрома добавил, что сам факт подачи польской PGNIG заявления в Стокгольмский арбитражный суд еще не означает прекращения переговоров. | The deputy chairman of Gazprom added that the mere fact that Poland's PGNIG filed a complaint with the Stockholm Arbitration Court does not necessarily mean that negotiations have broken down. |
Свердловский арбитражный суд оставил без рассмотрения иск распорядительной дирекции регионального министерства по управлению госимуществом к фонду Город без наркотиков . | The Sverdlovsk Arbitration Court dismissed without prejudice a lawsuit by the Administrative Directorate of the Regional Ministry for the Administration of State Property against the City Without Drugs Foundation. |
В ходе разбирательства ответчик данный вопрос не поднимал, вследствие чего арбитражный суд не смог принять по нему соответствующее постановление. | The defendant had not raised the issue before the arbitral tribunal, which was therefore unable to make a ruling upon the issue. |
Апелляционный суд подтвердил, что именно арбитражный суд, в который стороны обратились с иском, призван установить наличие и степень ответственности заявителя за простой судна на основании договора фрахтования. | The Court of Appeal affirmed that the arbitrators decided the existence and extent of the appellant's liability under the charter party for demurrage, which was referred to them by the parties. |
Стороны в договоре о производстве и поставке товаров договорились разрешать споры через Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово промышленной палате России или какой либо специальный международный суд . | The parties of a production and delivery contract had agreed on dispute settlement by the International Commercial Court of Arbitration of the Russian Chamber of Commerce or a specified International Court . |
29 февраля 2012 года Спортивный арбитражный суд снял с Колобнева обвинения в употреблении допинга и отклонил иск UCI о дисквалификации. | However this was later appealed by the UCI to CAS, although he was subsequently cleared of any charges on 29 February 2012. |
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражный суд арбитражные решения компетенция подсудность решение отмена решение kompetenz kompetenz | keywords arbitral awards arbitral tribunal arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award award setting aside competence jurisdiction kompetenz kompetenz |
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражный суд письменная форма подсудность арбитражному суду решение отмена форма арбитражного соглашения формальные требования | keywords arbitrability arbitral tribunal arbitration agreement arbitration clause award setting aside form of arbitration agreement formal requirements writing |
Думаю, он компетентный человек. | I think they are a competent person. |
Думаю, человек это компетентный. | I think they are a competent person. |
компетентный орган любой страны | Competent authority of any country |
В данном деле Суд объявил приемлемым, но не обоснованным по существу ходатайство об отмене арбитражного разбирательства, возбужденного в отношении решения, выносить которое арбитражный суд компетентным себя не признал. | In the present case the Court declared admissible, but unfounded on the merits, a setting aside proceedings initiated against an award with which the arbitral tribunal had denied its jurisdiction. |
Если информация является вполне обоснованной, суд может принимать решение по предложению немедленно, без предварительного направления запроса в компетентный орган. | The court may issue a decision upon the proposal immediately, without previous delivering to competent body to reply, if the information is well founded. |
Арбитражный суд лишь дал толкование отдельных соглашений, заключенных сторонами, и не был обязан заранее уведомлять их о мотивах принимаемого им решения. | The arbitral tribunal had only interpreted individual agreements entered into by the parties and it was not required to give prior notice concerning its reasoning. |
Суд постановил, что данная формулировка является достаточно широкой для охвата требований из деликта, и, таким образом, пришел к заключению, что арбитражный суд правомочен выносить решения по поводу деликтного вреда. | The Court held the wording to be sufficiently broad to include tort claims, thus concluding for the power of the arbitral tribunal to award damages in tort. |
Похожие Запросы : арбитражный суд - арбитражный суд - арбитражный суд - арбитражный суд - арбитражный суд - арбитражный суд - арбитражный суд - нас арбитражный суд - коммерческий арбитражный суд - международный арбитражный суд - компетентный местный суд - единственный компетентный суд - компетентный государственный суд