Перевод "кому то" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

то - перевод : кому - перевод :
ключевые слова : Coma Whom Cares Needs Person Same Thing Mean Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ведь согласитесь, кому то нравится Моцарт, а кому то Мадонна.
Mozart, others
Кому то страшно?
Is anybody afraid?
Кому то страшно?
Is anyone afraid?
Кому то из них нравится носить платок, а кому то нет.
Some like to wear the veil and others do not.
Кому то еще смешно?
Irony anyone?
Кому то придётся уступить.
Something's got to give.
Ничем. Писала кому то?
You were writing?
Кому то кроме вас?
Кому то кроме вас?
Должен ли я что то кому то?
If I owe anyone anything?
Кому то нравится умственно повторять Буддхо , а кому то наблюдать движения тела или рук.
Some like to mentally repeat Buddho . Some like to watch the body or hands move.
Зачем кому то похищать Тома?
Why would anybody kidnap Tom?
Зачем кому то убивать Тома?
Why would someone kill Tom?
Кому то нужно остановить тебя.
Somebody needs to stop you.
Кому то надо оплатить счёт.
Someone has to pay the bill.
Зачем кому то сюда приходить?
Why would anybody come here?
Зачем кому то похищать Тома?
Why would anyone kidnap Tom?
Кому то надо идти первым.
Somebody has to go first.
Кому то надо остановить Тома.
Somebody has to stop Tom.
Кому то надо сказать Тому.
Someone has to tell Tom.
Ну хоть кому то весело.
At least somebody is having a good time.
Зато хоть кому то весело.
At least somebody is having a good time.
Зачем кому то меня целовать?
Why would anybody kiss me?
Кому то надо им сказать.
Someone has to tell them.
Кому то надо ему сказать.
Someone has to tell him.
Кому то надо ей сказать.
Someone has to tell her.
Кому то надо им сказать.
Someone should tell them.
Кому то надо ему сказать.
Someone should tell him.
Кому то надо ей сказать.
Someone should tell her.
Зачем кому то их убивать?
Why would someone kill them?
Зачем кому то его убивать?
Why would someone kill him?
Зачем кому то её убивать?
Why would someone kill her?
Зачем кому то похищать нас?
Why would anybody kidnap us?
Кому то правда есть дело?
Does anybody really care?
Кому то надо это сделать.
Someone has to do that.
Кому то надо это сделать.
Somebody has to do it.
Кому то надо это сделать.
Someone's gotta do it.
Кому то надо это сделать.
Somebody's got to do that.
Кому то надо это сделать.
Somebody has to do that.
А я кому то понравилась...
Someone like me...
Кому то из гостей плохо?
Is the guest hurt?
Кому бы то ни было.
Oh, everyone is.
Их надо кому...то вести.
They have to be led.
Кому то надо что то с этим сделать.
Someone ought to do something about it.
Пожалуйста, оставьте это кому то другому.
Please have someone else do it.
Я должен был кому то рассказать.
I had to tell somebody.

 

Похожие Запросы : Дать кому-то вызов - Дать кому-то шанс - Дать кому-то лифт - Рассказать кому-то время - если кому-то нужно - кому надо - которые кому - кому обратиться - кому следовать - кому разрешено - кому делать - кому это - Кому нравится - кому я