Перевод "конкурировать более" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

конкурировать - перевод : конкурировать - перевод : более - перевод : конкурировать более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : конкурировать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кроме того, посев с более низкой густотой менее способен конкурировать с сорняками.
Also, a lower population crop is less able to compete with weeds.
Они не собираются конкурировать.
They are not going to compete. JASON
Правильная поддержка поможет торговцам в более бедных странах конкурировать и интегрироваться в глобальные цепочки поставок.
The right support would help traders in poorer countries to compete and integrate into global supply chains.
Пешеходы не должны конкурировать с машинами.
Pedestrians shouldn't have to compete with cars.
Олимпийцы не могут конкурировать с паралимпийцами.
Olympians cannot join Paralympics.
В результате хотя латиноамериканцы могут голосовать в более демократической среде, они не могут конкурировать в глобализованном мире.
As a result, although Latin Americans can vote in a more democratic environment, they can t compete in a globalized world.
Но факты не могут конкурировать с идеологией.
But facts cannot compete with ideology.
Такой протон может пойти и конкурировать самостоятельно.
That proton can go and compete again by itself.
О, так ты собираешься конкурировать со мной?
Oh, so you're gonna try to compete with me, eh?
Компании в Пуэрто Рико не могут конкурировать с фирмами, которые платят намного более низкую заработную плату на соседних островах.
Companies cannot compete with firms that pay much lower wage rates on neighboring islands.
Нас попросили открыть нашу экономику для конкуренции с более богатыми международными компаниями, с которыми нашим отечественным компаниям конкурировать трудно.
We have been asked to open up our economies to competition from wealthier international companies with which our domestic companies have a hard time competing.
К тому же ССРК стала конкурировать на более равноправ ной основе с другими фирмами, предлагающими аналогичные услуги в консульта ционной сфере.
If it were required to provide a service to meet the needs of the new farmers it would have undergone a complete metamorphosis, which would have meant complete reorientation and re training of all staff, plus a reliable budget to be able to carry out an extension programme.
Теперь, я стал конкурировать с ней за зрителей.
Now I'm her competitor for the audience.
Одна эта стратегия, сама по себе, может позволить этим странам конкурировать в экономической сфере на все более расширяющемся мировом рынке.
This strategy alone can enable these countries to compete economically in an increasingly global market.
Руанда на сегодняшний день получает определенный доход от экспорта кофе и чая, хотя ей трудно конкурировать с более крупными производителями.
Rwanda now earns some revenue from coffee and tea export, although it has been difficult to compete with larger coffee producing countries.
Американские компании также не могут конкурировать с этими странами.
The market vacuum caused by the exit of Chinese products would probably be filled quickly by other low cost countries like Vietnam and India.
Американские компании также не могут конкурировать с этими странами.
American companies cannot compete with these countries either.
Evora намерен конкурировать с различными автомобилями, включая Porsche Cayman.
Lotus intends Evora to compete with different market sectors including the Porsche Cayman.
5. На будущих выборах будут конкурировать 12 политических партий.
5. Twelve political parties will be competing in the forthcoming elections.
Он может конкурировать с оксигемоглобином и попытаться отделить кислород.
It can compete with oxyhemoglobin and try to kick off another oxygen.
И хорошая новость в том, что Эд может конкурировать.
But the good news is, that Ed can compete.
Во первых, женщины стали работать, конкурировать на рынке труда.
The first is women working, moving into the workforce.
Мне понравилось, конкурировать с кем то, как к другу.
I liked competing with someone, as a friend.
отсутствие сети маркетинга и сбыта конкурировать на международных рынках
poor layout of the plant and very low productivity no marketing and sales network no capability for product development
Но, как сказал министр одной из развивающихся стран Наши фермеры могут конкурировать с американскими фермерами мы просто не можем конкурировать с американским казначейством .
But, as one developing country minister put it, Our farmers can compete with America s farmers we just can t compete with America s Treasury.
Эти страны, имея открытую экономику и не будучи изначально подготовленными к глобализации, имеют ограниченные возможности конкурировать с более развитыми странами и организациями.
Being small and open economies, unprepared for globalization, they had a limited capacity to compete with more developed countries and entities.
Как могли развивающиеся страны конкурировать с субсидиями и гарантиями Америки?
How could developing countries compete with America s subsidies and guarantees?
В данных условиях, Аргентина не может конкурировать на международном уровне.
Under prevailing conditions, Argentina cannot compete globally. To do so requires labor market deregulation and tax reform.
Как квалифицированный работник может конкурировать с программой стоимостью 39 долларов?
How can a skilled worker compete with a 39 piece of software?
В данных условиях, Аргентина не может конкурировать на международном уровне.
Under prevailing conditions, Argentina cannot compete globally.
Позже Microsoft со своей консолью Xbox будет конкурировать с Sony.
Microsoft would later compete with Sony with its Xbox console.
На самом деле автомобиль должен был конкурировать с SsangYong Chairman.
In reality, it was competing against its domestic rival, SsangYong Chairman.
Я сделал так, чтобы сельские жительницы могли конкурировать с корпорациями.
I make a rural woman to compete with multinationals.
Каким образом Россия может конкурировать с такой пропагандой? Спокойной ночи.
How can Russia compete with such propaganda?
Но если мы не можем конкурировать, может быть, мы можем сотрудничать?
But if we can t compete, can we co operate? The two civilizations had centuries of contact in ancient times.
Но эта цель не означает, что ЕС будет конкурировать с НАТО.
But this goal does not mean that the EU will compete with NATO.
Но если мы не можем конкурировать, может быть, мы можем сотрудничать?
But if we can t compete, can we co operate?
Мы никогда не будем ... никогда не будем конкурировать с нашими пользователями.
We'll neverů never compete with our users. JASON
Как мы сможем конкурировать с чем то, по большому счёту, бесплатным?
And in particular, the people who made this expensive solution were very upset because they thought, How can we hope to compete with something that's essentially free?
Сейчас CC не намерен конкурировать с авторским правом, а приветствует его
Now, CC isn't meant to compete with copyright, but to compliment it
В итоге оригинальные произведения не могут конкурировать по цене с копиями.
The bottom line original creations can't compete with the price of copies.
Наконец, Аэробоните пришлось конкурировать с гораздо более быстрым Chance Vought F4U Corsair, первым палубным истребителем ВМС США, превысившим скорость 644 км ч в горизонтальном полёте.
Lastly, the Airabonita had to compete against the considerably faster Vought F4U Corsair, the first U.S. Navy fighter to exceed 400 mph (644 km h) in level flight.
Введение евро делает единый европейский рынок (образованный в 1992 году) еще более эффективным, позволяя розничным предприятиям различных стран конкурировать между собой на едином игровом поле.
The introduction of the euro makes Europe s single market (in place since 1992) even more efficient, by allowing retailers in different countries to compete on a more level playing field.
Чтобы восполнить эту разницу, американцы должны эффективно конкурировать за часть глобального спроса.
To make up the difference, Americans need to compete effectively for a portion of global demand.
Однако во многих местах энергетические культуры будут, несомненно, конкурировать с пищевыми культурами.
However, in many places, energy cropping would certainly compete with food crops.

 

Похожие Запросы : более эффективно конкурировать - конкурировать с - конкурировать с - эффективно конкурировать - честно конкурировать - конкурировать с - может конкурировать - конкурировать о - лучше конкурировать - успешно конкурировать - конкурировать с