Перевод "консультации экспертов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
консультации экспертов - перевод : консультации - перевод : консультации - перевод : консультации экспертов - перевод : консультации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Было бы полезно получить консультации внешних экспертов в этом отношении. | It might be useful to seek the advice of outside experts in that regard. |
28 июля в Нью Йорке прошли консультации экспертов по воздействию насилия в отношении детей. | An expert consultation on the impact of violence against children took place in New York on 28 July. |
ответственности и связанные с этим расходы на юридические услуги и консультации экспертов . 50 000 | (b) Costs of liability claims processing and associated legal expenses and expert advice 50 000 |
Для этого необходимы консультации с должностными лицами правительственных органов, набор соответствующих экспертов и развертывание миссии. | This requires consultation with government officials and recruitment of appropriate experts, and mission deployment. |
В рамках подготовки первого совещания государств участников Конвенции проводились, в частности, специальные консультации научных экспертов. | Preparations for the first Conference of States Parties to the Convention have included special consultations of scientific experts. |
Возможно, ему было бы полезно получить консультации экспертов с упором на технические, а не политические аспекты. | It could perhaps benefit from expert advice that emphasized technical, rather than political, aspects. |
Группа экспертов также просила Стороны и других субъектов в консультации с секретариатом назначить дополнительных экспертов, которые могли бы оказать помощь в проведении оценки этих процессов. | The Expert Group has also requested Parties and others, in consultation with the Secretariat, to nominate additional experts who could assist in assessing these processes. |
Консультации | quot Consultations |
консультации. | Inputs and machinery supply |
Небольшая группа экспертов, отобранных целевой группой, рассмотрела проекты материалов исследования в консультации с Группой по техническому обзору и экономической оценке. | A small group of experts, selected by the task force, in consultation with the Technology and Economic Assessment Panel, reviewed the drafts of the study. |
Учитывая рекомендации Группы экспертов, Статистическая комиссия подтвердила, что приоритетным направлением деятельности в процессе пересмотра должны быть консультации со всеми странами членами. | Following the recommendations of the Expert Group, the Statistical Commission confirmed that consultation with all member countries in the revision process should be a priority. |
ФАО и ВОЗ провели совместные консультации экспертов по вопросам оценки безопасности пищевых продуктов, полученных в результате использования генетически измененных организмов (ГИО). | FAO and WHO have held joint expert consultations on the safety assessment of foods derived from genetically modified organisms. |
Члены Подкомиссии проводят между собой консультации в ходе сессии для согласования тем новых исследований и назначения экспертов, которые будут ими заниматься. | The members of the Sub Commission should hold consultations during the session to coordinate the topics of new studies and the appointment of the experts who will be responsible for them. |
В операциях по разминированию может быть задействовано некоторое число национальных экспертов, предоставляющих технические консультации и проводящих подготовку к деятельности по разминированию. | A limited number of national experts can be engaged in de mining operations, to give technical advice and training on de mining activities. |
предродовые консультации | Prenatal consultations |
Неофициальные консультации | Informal consultation |
а) консультации | (a) Advice |
Неофициальные консультации | Informal consultations on |
Неофициальные консультации | Executive Board of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund |
РЕГИОНАЛЬНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ | Regional consultations |
Неофициальные консультации | Committee on Non Governmental Organizations |
Региональные консультации | Regional consultations |
Н. Консультации | H. Consultations |
Предварительные консультации | V. Pre Congress consultations |
В. Консультации | Consultations |
Дальнейшие консультации | Further consultations |
Консультации экспертов и практическая поддержка государств членов имели неоценимое значение, и будут прилагаться дополнительные усилия для углубления и укрепления связей с ними. | The expert advice and practical support of Member States had also been invaluable and further efforts would be made to deepen and strengthen links with them. |
Секретариат информирует Рабочую группу о том, что Бюро КРТПП в консультации с Председателем РГ.5 постановило упразднить Консультативную группу экспертов по арбитражу. | The secretariat informs the Working Party that the bureau of the CTIED in consultation with the Chairman of WP 5, decided that the Expert Advisory Group on Arbitration be discontinued. |
Консультации, предлагаемые в рамках этой программы, основываются на самих стандартах, компаративной практике других демократических юрисдикций и анализе консультантов экспертов и специалистов Центра. | Advice offered under the programme is derived from the standards themselves, from the comparative practice of other democratic jurisdictions, and from the analysis of expert consultants and specialized staff of the Centre. |
В. Критерии отбора экспертов из списка экспертов | Criteria for the selection of experts from the roster |
База данных экспертов,биржа экспертов и оценка | Expert Database, Expert Stock Exchange and Evaluation |
База данных экспертов,биржа экспертов и оценка | Expert Database, Expert Stock Exchangeand Evaluation ase. |
3. Вышеперечисленные фонды с советами попечителей должны были управляться Генеральным секретарем в консультации с советами попечителей в составе экспертов, выступающих в личном качестве. | 3. The above funds with boards of trustees were to be administered by the Secretary General with the advice of a board of trustees composed of experts in their personal capacities. |
Помощь и консультации | Assistance and Guidance |
консультации после родов | Consultations after childbirth |
Неофициальные неформальные консультации | Informal informal consultations |
Неофициальные неформальные консультации | Informal informals consultations |
Миссии и консультации | President, Control Division, State Security Court |
Консультации с партнерами | Consultation with partners |
Консультации предоставляются бесплатно. | Advice shall be given free of charge. |
Консультации с донорами | Donor consultation |
Консультации и участие | Consultation and participation |
Консультации полного состава | It also included a practical inspection exercise at a facility made available by the host Government. |
Консультации полного состава | The Cyprus field office has been reduced to four staff members. |
Консультации полного состава | During the reporting period, the Committee held 4 formal and 10 informal meetings. |
Похожие Запросы : предоставляет консультации экспертов - мнение экспертов - выступления экспертов - семинар экспертов - конференция экспертов - группы экспертов - использование экспертов - советы экспертов - конференция экспертов - группы экспертов