Перевод "выступления экспертов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выступления экспертов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выступления экспертов | Expert presentations |
Выступления. | Bloomsbury. |
Выступления | Meetings and parallel activities |
ВЫСТУПЛЕНИЯ | Presentations |
Выступления | Africa's difficulties must be addressed. |
Выступления | HSP WUF 2 2 Dialogue on urban cultures globalization and culture in an urbanizing world |
Выступления экспертов правительства Соединенных Штатов и ИКАО на конференции ОБСЕ по переносным зенитно ракетным комплексам в январе 2004 года. | United States Government and ICAO experts in the OSCE man portable air defence systems conference in January 2004. |
d) другой особенностью обсуждений в Комитете высокого уровня является тематическая дискуссия, которая включает выступления различных экспертов по избранной теме. | (d) An additional feature of the High level Committee's deliberations is a thematic discussion, including presentations by various experts on the selected theme. |
Выступления 10 | Chapter VII LANGUAGES |
Заключительные выступления | Concluding remarks |
Она благодарит делегацию за ее весьма интересные выступления и отмечает преимущество присутствия столь большого числа экспертов, способных дать столь подробные ответы. | She thanked the delegation for its very interesting presentations and noted the advantage of having so many experts present who could give such detailed answers. |
Внеочередные выступления 11 | Language of the Conference 11 Interpretation 11 Language of official documents 12 |
Выступления представителей молодежи | Presentation by youth representatives |
Публикации и выступления | Publications and lectures |
7. Заключительные выступления. | 7. Concluding remarks. |
Тема моего выступления | The theme of my talk today is, |
Ещё до выступления? | Before the talk, even. |
Выступления экспертов НАТО, ИКАО и ЕС на конференции ОБСЕ по переносным зенитно ракетным комплексам в январе 2004 года см. www.osce.org events conferences ctc_conference. | NATO, ICAO and EU experts in the OSCE man portable air defence systems conference in January 2004 see www.osce.org events conferences ctc_conference. |
Кроме того, что DVD включает 23 живых выступления, включая 2 бонусных выступления. | While the DVD includes 23 live performances, including 2 bonus performances. |
показывают фильмы, проводят выступления. | They show films, they give talks, and so on. |
Выступления и интерактивный диалог | Presentations and interactive dialogue |
Мы видели фантастические выступления. | And we've had some fantastic presentations. |
Например, во время выступления | A speech, for example. |
Встретишь меня после выступления? | Will you meet me after the show? |
3 Выступления независимых экспертов см. Симпозиум по взаимосвязи между разоружением и развитием , Occasional Paper Series No. 9 (Департамент по вопросам разоружения, ноябрь 2004 года). | 3 For the presentations by the independent experts, see Symposium on the relationship between disarmament and development , Occasional Paper Series No. 9 (Department for Disarmament Affairs, November 2004). |
Следует более оптимально использовать выступления экспертов на совещаниях, с тем чтобы создать возможности, в частности, для проведения более содержательного диалога между ними и делегациями. | The interventions of experts should be better integrated in the meetings in order to allow, in particular, for an in depth dialogue between the experts and the delegations. |
В. Критерии отбора экспертов из списка экспертов | Criteria for the selection of experts from the roster |
База данных экспертов,биржа экспертов и оценка | Expert Database, Expert Stock Exchange and Evaluation |
База данных экспертов,биржа экспертов и оценка | Expert Database, Expert Stock Exchangeand Evaluation ase. |
Джон Уокер воссоздает выдающиеся выступления | John Walker re creates great performances |
Есть вопросы по организации выступления. | There are questions about the organization of the appeal of the President. |
Желаю Вашим спортсменам удачного выступления! | I wish your athletes success ! |
RegalUnlimited цитирует фрагменты выступления Чандни | RegalUnlimited transcribed some parts of Chandni's speech |
Мероприятие началось с его выступления. | The party opened with his speech. |
Том не любит публичные выступления. | Tom doesn't like to speak in public. |
Том не любит публичные выступления. | Tom doesn't like speaking in public. |
Завершил выступления в 2011 году. | 34 at the beginning of the year to no. |
Участники церемонии заслушали три выступления | Three statements were made at the opening ceremony |
С нетерпением жду ее выступления. | I look forward to hearing from her. |
Выступления делегаций касались следующих вопросов. | In their statements delegations focused on the following topics |
Выступления в конгрессах и парламентах | Government Testimony to Congresses and Parliaments |
Это главная тема моего выступления. | OK, this is the title of my talk today. |
Конец выступления я окончательно испортил. | Never mind. I've ruined the ending. (Applause) |
Например, все отважные выступления таковы | For example, all the courageous TED Talks |
Это подходящее средство публичного выступления. | It's the sensible shoe of public address. |
Похожие Запросы : публичные выступления - показательные выступления - живые выступления - выбранные выступления - Резюме выступления - публичные выступления - Начало выступления - публичные выступления - тема выступления - мнение экспертов - консультации экспертов - семинар экспертов - конференция экспертов - группы экспертов