Перевод "конфликта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
конфликта - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Голоса конфликта | Voices from the conflict |
конфликта 7 | Resolutions (continued) |
участниками конфликта | all parties to the conflict |
Ожидание конфликта само по себе может стать причиной конфликта. | The expectation of conflict can itself become a cause of conflict. |
Живая карта конфликта | A live map of the conflict |
Предупреждение вооруженного конфликта | Prevention of armed conflict' |
А. Источники конфликта | Sources of conflict |
а) ситуации конфликта. | (a) Situations of conflict. |
II. Прекращение конфликта | II. Termination of the Conflict |
Определение района конфликта | Definition of the area of conflict |
Район конфликта включает | The area of conflict includes the following |
Нет никакого конфликта... | Nothing. I wanted to teach you a lesson. |
Экскурс в историю конфликта | A history of recent tensions |
Я постарался избежать конфликта. | I tried to avoid conflict. |
Соглашение о прекращении конфликта | Agreement on the termination of the conflict |
В БЫВШИХ ЗОНАХ КОНФЛИКТА | FORMER ZONES OF CONFLICT |
Ирак агрессор, инициатор конфликта. | Iraq is the aggressor, the initiator of the conflict. |
В ней также подчеркивается необходимость использовать ресурсы, которыми располагают женщины до начала конфликта, во время конфликта и в период после конфликта. | It also underlines the need to use the resources possessed by women before, during and after a conflict. |
Эта перемена изменит параметры внешней политики ближневосточного конфликта (как израильско палестинского конфликта, так и конфликта между израильтянами и арабами в более широком смысле). | This change will shift the foreign policy parameters of the Middle East conflict (understood as both an Israeli Palestinian conflict and as a conflict between Israelis and Arabs more generally). |
Конечно, конфликта не хочет никто. | Naturally nobody wants a conflict. |
Современная история Колумбии продолжение конфликта | Contemporary Colombian history and continued conflict |
Насилие в условиях вооруженного конфликта | Violence in armed conflict |
Количество пострадавших от конфликта стабилизировалось. | The number of people affected by the conflict has stabilized. |
Политическая поддержка и урегулирование конфликта | Political support and conflict reconciliation |
вооруженного конфликта в бывшей Югославии | conflict in the former Yugoslavia |
урегулированию конфликта в Таджикистане (заявления | the conflict in Tajikistan, with the approval |
конфликта в Боснии и Герцеговине | Bosnia and Herzegovina |
Это устранит почву для конфликта. | That will erode the motivation for conflict. |
Женщины всегда первые жертвы конфликта. | Women are always the first ones targeted during conflict. |
По поводу израильско палестинского конфликта? | Well, what are your convictions On the Israel Palestine conflict? |
В вашей жизни нет конфликта. | A life devoid of conflict. |
Нам известно, что произошло в результате территориального конфликта и конфликта убеждений, разделивших когда то европейских политиков. | We know what happened when the twin pulls of blood and soil determined European politics before. |
И не является ли она началом более широкого конфликта конфликта, способного охватить всю территорию бывшей Югославии? | Might it not be the beginning of a more widespread conflict, a conflict throughout the whole territory of the former Yugoslavia? |
А как же урегулирование этнического конфликта? | What about ethnic reconciliation? |
Очертания конфликта были чётко намечены заранее. | The lines of conflict have been clearly drawn in advance. |
Ярмук оказался на передовой сирийского конфликта. | Yarmouk had become a front line in the Syrian conflict. |
Но были и другие причины конфликта. | A nice guy, a family guy ... |
Моя страна возникла после кровопролитного конфликта. | My country was born of a bloody conflict. |
Последствия конфликта усугубляются крахом государственных учреждений. | The collapse of state institutions exacerbates the conflict's impact. |
А. Источники конфликта 33 40 16 | Sources of conflict 33 40 12 |
План мирного урегулирования грузино югоосетинского конфликта | Draft peace plan is in process of negotiations with South Ossetian and Russian parties. |
Решение ближневосточного конфликта военными средствами невозможно. | There can be no military solution to the Middle East conflict. |
1. Деятельность в бывших районах конфликта | 1. Activities in areas of former conflict |
Причиной конфликта являются противоречия между кланами. | The cause of the conflict was clan divisions. |
6. Начинается поэтапная демилитаризация зоны конфликта. | 6. The phased demilitarization of the conflict zone shall commence. |
Похожие Запросы : задача конфликта - роль конфликта - нет конфликта - закон конфликта - канал конфликта - алмазы конфликта - чувство конфликта - значение конфликта - Заинтересованность конфликта - Причина конфликта - Эскалация конфликта - значения конфликта - вспышка конфликта - сторона конфликта