Перевод "корпоративная тайна" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тайна - перевод : корпоративная тайна - перевод : тайна - перевод : тайна - перевод : тайна - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Корпоративная стратегия
Corporate strategy
Корпоративная ответственность
Corporate responsibility
Инициатива Корпоративная стратегия
Initiative Corporate strategy
Корпоративная вина BP огромна.
BP s corporate responsibility is huge.
Чья корпоративная социальная ответственность?
Whose Corporate Social Responsibility?
так это корпоративная психопатия.
The big story, he said, is corporate psychopathy.
КСО корпоративная социальная ответственность
Programme Component C.7 Climate Change 46
Наша корпоративная философия гласит
We have a corporate philosophy,
Тайна!
Mystery!
Тайна!
Mystery!
Корпоративная ответственность за права человека
Corporate Liability for Human Rights
Корпоративная стратегия ЮНИДО гласит, что
The UNIDO corporate strategy states that
Банковская тайна
Bank secrecy
Это тайна.
It's a secret.
Это тайна.
This is a secret.
Тайна сгущается.
The mystery deepens.
Это тайна?
Is that a secret?
Это тайна?
Is it a secret?
Тайна века.
Тайна века.
Государственная тайна...
State Secret ...
Тайна исчезла.
The mystery's all gone.
Это тайна!
Secret!
Глубокая тайна .
Dark Mystery.
Военная тайна.
Secret business.
В этом фильме она корпоративная помощница.
In this film, she is his corporate assistant.
l) лесная этика и корпоративная ответственность
(l) Forest ethics and corporate responsibility
Поэтому корпоративная стратегия ЮНИДО гласит следующее
The UNIDO corporate strategy thus states that
Тайна это то, что не понятно. Например это настоящая тайна.
A mistery is what's not clear. For example, this is a real mistery.
Тайна Кармапа ламы
The Mystery of the Karmapa Lama
Жизнь великая тайна.
Life is a great mystery.
Тому нравится тайна.
Tom likes mystery.
Это семейная тайна.
It's a family secret.
Тайна останется тайной.
The secret will remain a secret.
Теперь тайна раскрыта.
Now the secret is out.
Жизнь это тайна.
Life is a mystery.
Л. Тайна втілення.
Л. Тайна втілення.
Такая вот тайна.
So this is a mystery.
Это тайна звезд.
That is the secret of the stars
Тайна Краконошова сада
Krakonoš secret garden
Тайна комнаты квестов
Secret Behind the Quest Room
Это большая тайна.
It's a secret.
Корпоративная ответственность установлена на самом высоком уровне.
Corporate responsibility has been established at the highest level.
Тайна разгадана, мультивселенная найдена.
Mystery solved, multiverse found.
У меня есть тайна.
I have a secret.
У меня есть тайна.
I've got a secret.

 

Похожие Запросы : банковская тайна - врачебная тайна - профессиональная тайна - тайна гость - семейная тайна - семейная тайна - тайна бога - тайна триллер - глубокая тайна - тайна спасения