Перевод "банковская тайна" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
тайна - перевод : банковская тайна - перевод : банковская тайна - перевод : тайна - перевод : тайна - перевод : тайна - перевод : банковская тайна - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Банковская тайна | Bank secrecy |
После этого скандала швейцарская банковская тайна уже не была той же, что раньше. | Swiss banking secrecy was not the same after the scandal. |
Такому уклонению от уплаты налогов способствовала банковская тайна и различные законы о конфиденциальности информации. | A possible response would be to restrict bank secrecy and other confidentiality laws in tax matters, as well as to institute uniform rules and standards on tax havens in all countries. |
В ответе на другой вопрос Намибия указала, что банковская тайна не представляет собой препятствие применению положения о взаимной правовой помощи. | In answer to a further question, Namibia indicated that bank secrecy was not an obstacle to the provision of mutual legal assistance. |
Банковская головоломка | The Banking Conundrum |
Другими названиями, в частности, являются параллельная банковская система, нелегальная банковская система и этническая банковская система. | Other terms include parallel banking, underground banking and ethnic banking. |
Вместе с тем Алжир, Беларусь и Сальвадор указали, что банковская тайна является основанием для отказа в помощи согласно их внутренним правовым основам. | Algeria, Belarus and El Salvador, however, indicated that bank secrecy was a ground for refusal of assistance under their domestic legal framework. |
Тайна! | Mystery! |
Тайна! | Mystery! |
Тухлая банковская система | Lemon Banking |
Я банковская служащая. | I'm a bank employee. |
БАНКОВСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВОЗ | Bank name and address JP Morgan Chase Bank, London |
значительная банковская ликвидность. | Substantial bank liquidity. |
D. Банковская комиссия . | D. Bank charges 7 |
Это тайна. | It's a secret. |
Это тайна. | This is a secret. |
Тайна сгущается. | The mystery deepens. |
Это тайна? | Is that a secret? |
Это тайна? | Is it a secret? |
Тайна века. | Тайна века. |
Государственная тайна... | State Secret ... |
Тайна исчезла. | The mystery's all gone. |
Это тайна! | Secret! |
Глубокая тайна . | Dark Mystery. |
Военная тайна. | Secret business. |
Банковская революция в Китае | China s Banking Revolution |
БАНКОВСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ЕЭК ООН | Bank name and address JP Morgan Chase Bank, New York |
Банковская и кассовая наличность | Voluntary contributions receivable and unrecorded liabilities |
Тайна это то, что не понятно. Например это настоящая тайна. | A mistery is what's not clear. For example, this is a real mistery. |
Тайна Кармапа ламы | The Mystery of the Karmapa Lama |
Жизнь великая тайна. | Life is a great mystery. |
Тому нравится тайна. | Tom likes mystery. |
Это семейная тайна. | It's a family secret. |
Тайна останется тайной. | The secret will remain a secret. |
Теперь тайна раскрыта. | Now the secret is out. |
Жизнь это тайна. | Life is a mystery. |
Л. Тайна втілення. | Л. Тайна втілення. |
Такая вот тайна. | So this is a mystery. |
Это тайна звезд. | That is the secret of the stars |
Тайна Краконошова сада | Krakonoš secret garden |
Тайна комнаты квестов | Secret Behind the Quest Room |
Это большая тайна. | It's a secret. |
Он работает как банковская ячейка. | It operates like a safety deposit box. |
Тайна разгадана, мультивселенная найдена. | Mystery solved, multiverse found. |
У меня есть тайна. | I have a secret. |
Похожие Запросы : швейцарская банковская тайна - банковская тайна акт - врачебная тайна - корпоративная тайна - профессиональная тайна - тайна гость - семейная тайна - семейная тайна