Перевод "которая была доказана" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

была - перевод : была - перевод : Доказана - перевод : доказана - перевод : которая была доказана - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эффективность используемого лекарства была доказана.
The medicine used proved very effective.
Его вина не была доказана.
He was found not guilty.
В 1828 году была доказана теорема Фейербаха.
So the sum of the angles in this triangle is .
Для некоторых из них была доказана Тьюрингова полнота.
Some have been proven to be universal computers.
Гипотеза была доказана 40 лет позже Вилфредом (Vilfred).
The conjecture was proven some 40 years later, by Vilfred.
Таким образом, неразрешимость этой задачи следует из неалгебраичности (трансцендентности) числа formula_10, которая была доказана в 1882 году Линдеманом.
This was a fairly accurate construction which was based on constructing the approximate value of 3.14164079..., which is accurate to 4 decimals (i.e.
Теорема была предложена и доказана Тьюрингом в 1947 г.
zD.A.AxD.D.R.D.A.A.A. .D.A.A.A.D.D.C.C.R.D.A.A.A.A. .D.A.A.A.A.D.D.R.D.A. ...
Впервые эта теорема была доказана Куртом Гёделем в 1929.
It was first proved by Kurt Gödel in 1929.
Доказана!
Proved!
Была ли доказана ошибочность кейнсианской модели экономики после ее испытания?
Has Keynesian economics been proven wrong now that it has been put to the test?
Эта теорема была доказана Ф. Г. Фробениусом в 1877 году.
If it were, then the center of has to contain , but the center of is .
Его история была доказана репортером, который выяснил, что офицер полиции лгал.
Her story was vindicated by a reporter, who found that the police officer had been lying.
Впервые теорема была доказана Джозефом Вольстенхольмом (Joseph Wolstenholme) в 1862 году.
An equivalent formulation is the congruence formula_2The theorem was first proved by Joseph Wolstenholme in 1862.
Её верность была безоговорочно доказана, но её интерпретация сбивает с толку.
I mean, the theory's been proven true beyond all doubt, but interpreting it is baffling.
Его невиновность доказана!
His innocence is proven!
В то же время и независимо теорема была доказана Джоном Стюартом Беллом.
At about the same time, and independently, this theorem was also proved by John Stewart Bell.
Важность набора генов была доказана при изучении поведенческих мутантов среди дрозофил и мышей.
The importance of genetic context has been shown in studies of behavioral mutants in fruit flies and mice.
Великая теорема Ферма была окончательно доказана английским математиком Эндрю Вайлзом в 1994 году.
Fermat's Last Theorem was finally proven by English mathematician Andrew Wiles in 1994.
Гипотеза Римана не доказана.
The Riemann Hypothesis is unproven.
Мы попытались определить ключевые принципы и функции, эффективность которых была доказана за эти годы.
this handbook is the result of a strategic partnership between two regional organisations, the EMCDDA in the European Union and CICAD OAS in the Americas, with the aim to further support national monitoring capacity in their respective Member States.
После нескольких часов допроса, полиция выпустила игрока, а его вина так и не была доказана.
After several hours of questioning the police released An Qi after there was a lack of evidence.
Теорема Шпрага Гранди была независимо сформулирована и доказана Р. Шпрагом (1935) и П. М. Гранди (1939).
The theorem was discovered independently by R. P. Sprague (1935) and P. M. Carmelo Grundy (1939).
Поэтому, теорема в общем случае доказана.
But a good introduction to the concepts.
Эта гипотеза также пока не доказана.
This hypothesis has not been confirmed, however.
Которая это была?
Which one was it?
23 ответили Как только будет доказана безопасность .
Twenty three percent said, As soon as it's proven safe.
Эффективность новой гуманитарной архитектуры еще не доказана.
The effectiveness of the new humanitarian architecture remained to be proved.
презумпция невиновности, пока вина не будет доказана.
Thus, anyone shall have the right to effective recourse before national courts against acts which he or she alleges to be in violation of his or her fundamental rights under the Constitution and the applicable laws.
Апелляционный суд считает, что Вклад подсудимых доказана .
The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven.
Апелляционный Суд постановил, что виновность подсудимых доказана.
The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven.
Единственной программной областью, эффективность которой доказана, является лечение.
The one program area where there is evidence that it makes a difference is treatment.
PIPA и SOPA рискуют взять многовековую юридическую концепцию невиновен, пока не доказана вина , и перевернуть её виновен, пока не доказана невинность .
So what PIPA and SOPA risk doing is taking a centuries old legal concept, innocent until proven guilty, and reversing it guilty until proven innocent.
PIPA и SOPA рискуют взять многовековую юридическую концепцию невиновен, пока не доказана вина , и перевернуть её виновен, пока не доказана невинность .
So what PlPA and SOPA risk doing is taking a centuries old legal concept, innocent until proven guilty, and reversing it guilty until proven innocent.
Рекомендация, которая не была выполнена
Recommendation not implemented
Это технология, которая была неизбежна.
And it was a technology that was inevitable.
И которая была бы артисткой!
And who is an artist !
a) серию учебных курсов следует продолжить, поскольку была доказана ее важность для национальных программ по созданию потенциала в развивающихся странах
(a) The series of training courses should be continued, as it had proved to be of relevance to national capacity building programmes in developing countries
Была доказана необходимость благоприятной международной обстановки для обеспечения успеха программ структурной перестройки, к осуществлению которых приступило значительное число развивающихся стран.
A case was made for a supportive international environment in order to increase the rate of success of the adjustment programmes on which such a large number of developing countries were embarking.
Это была его сестрой, которая была в таком торопится.
It was his sister who had been in such a hurry.
Однако до сих пор подобный подход является единственным, эффективность которого была доказана, в то время как все остальные попытки обернулись крахом.
But, until now, it has been the only approach proven to succeed, while everything else has failed.
Нэнси была первой девушкой, которая приехала.
Nancy was the first girl to come.
Вот Геенна, которая была вам обещана.
This is the Hell that you were promised.
Вот Геенна, которая была вам обещана.
This is hell, which you were promised.
Вот Геенна, которая была вам обещана.
This is Gehenna, then, the same that you were promised
Вот Геенна, которая была вам обещана.
Yonder is Hell, which ye were promised.

 

Похожие Запросы : была доказана - не была доказана - которая была сосредоточена - которая была подана - которая была вызвана - которая была создана - которая была выполнена - которая была заполнена - которая была предоставлена - которая была предоставлена - доказана целесообразность - Доказана недостаточность