Перевод "не была доказана" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : была - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : была - перевод : Доказана - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Его вина не была доказана. | He was found not guilty. |
Эффективность используемого лекарства была доказана. | The medicine used proved very effective. |
В 1828 году была доказана теорема Фейербаха. | So the sum of the angles in this triangle is . |
Для некоторых из них была доказана Тьюрингова полнота. | Some have been proven to be universal computers. |
Гипотеза была доказана 40 лет позже Вилфредом (Vilfred). | The conjecture was proven some 40 years later, by Vilfred. |
Гипотеза Римана не доказана. | The Riemann Hypothesis is unproven. |
Теорема была предложена и доказана Тьюрингом в 1947 г. | zD.A.AxD.D.R.D.A.A.A. .D.A.A.A.D.D.C.C.R.D.A.A.A.A. .D.A.A.A.A.D.D.R.D.A. ... |
Впервые эта теорема была доказана Куртом Гёделем в 1929. | It was first proved by Kurt Gödel in 1929. |
Доказана! | Proved! |
Была ли доказана ошибочность кейнсианской модели экономики после ее испытания? | Has Keynesian economics been proven wrong now that it has been put to the test? |
Эта теорема была доказана Ф. Г. Фробениусом в 1877 году. | If it were, then the center of has to contain , but the center of is . |
Эта гипотеза также пока не доказана. | This hypothesis has not been confirmed, however. |
Его история была доказана репортером, который выяснил, что офицер полиции лгал. | Her story was vindicated by a reporter, who found that the police officer had been lying. |
Впервые теорема была доказана Джозефом Вольстенхольмом (Joseph Wolstenholme) в 1862 году. | An equivalent formulation is the congruence formula_2The theorem was first proved by Joseph Wolstenholme in 1862. |
Её верность была безоговорочно доказана, но её интерпретация сбивает с толку. | I mean, the theory's been proven true beyond all doubt, but interpreting it is baffling. |
После нескольких часов допроса, полиция выпустила игрока, а его вина так и не была доказана. | After several hours of questioning the police released An Qi after there was a lack of evidence. |
Его невиновность доказана! | His innocence is proven! |
Эффективность новой гуманитарной архитектуры еще не доказана. | The effectiveness of the new humanitarian architecture remained to be proved. |
презумпция невиновности, пока вина не будет доказана. | Thus, anyone shall have the right to effective recourse before national courts against acts which he or she alleges to be in violation of his or her fundamental rights under the Constitution and the applicable laws. |
В то же время и независимо теорема была доказана Джоном Стюартом Беллом. | At about the same time, and independently, this theorem was also proved by John Stewart Bell. |
Важность набора генов была доказана при изучении поведенческих мутантов среди дрозофил и мышей. | The importance of genetic context has been shown in studies of behavioral mutants in fruit flies and mice. |
Великая теорема Ферма была окончательно доказана английским математиком Эндрю Вайлзом в 1994 году. | Fermat's Last Theorem was finally proven by English mathematician Andrew Wiles in 1994. |
PIPA и SOPA рискуют взять многовековую юридическую концепцию невиновен, пока не доказана вина , и перевернуть её виновен, пока не доказана невинность . | So what PIPA and SOPA risk doing is taking a centuries old legal concept, innocent until proven guilty, and reversing it guilty until proven innocent. |
PIPA и SOPA рискуют взять многовековую юридическую концепцию невиновен, пока не доказана вина , и перевернуть её виновен, пока не доказана невинность . | So what PlPA and SOPA risk doing is taking a centuries old legal concept, innocent until proven guilty, and reversing it guilty until proven innocent. |
Мы попытались определить ключевые принципы и функции, эффективность которых была доказана за эти годы. | this handbook is the result of a strategic partnership between two regional organisations, the EMCDDA in the European Union and CICAD OAS in the Americas, with the aim to further support national monitoring capacity in their respective Member States. |
Все подозреваемые невиновны, пока не доказана их вина в суде. | All suspects are innocent until proven guilty in a court of law. |
Теорема Шпрага Гранди была независимо сформулирована и доказана Р. Шпрагом (1935) и П. М. Гранди (1939). | The theorem was discovered independently by R. P. Sprague (1935) and P. M. Carmelo Grundy (1939). |
Поэтому, теорема в общем случае доказана. | But a good introduction to the concepts. |
Несмотря на популярность тренинга социальных навыков, его эффективность строго не доказана. | Despite the popularity of social skills training, its effectiveness is not firmly established. |
Для этой публики все виновны, пока не будет доказана их невиновность. | In this rat race, everybody's guilty till proved innocent. |
23 ответили Как только будет доказана безопасность . | Twenty three percent said, As soon as it's proven safe. |
Апелляционный суд считает, что Вклад подсудимых доказана . | The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven. |
Апелляционный Суд постановил, что виновность подсудимых доказана. | The Court of Appeal considers the defendants' contribution proven. |
Возможно, Берлускони не является самым безупречным итальянцем, однако после многих судебных разбирательств его вина в совершении какого либо преступления еще ни разу не была доказана. | Berlusconi may not be the most refined of Italians, but after many trials it has never been proven that he committed any crime. |
Таким образом, неразрешимость этой задачи следует из неалгебраичности (трансцендентности) числа formula_10, которая была доказана в 1882 году Линдеманом. | This was a fairly accurate construction which was based on constructing the approximate value of 3.14164079..., which is accurate to 4 decimals (i.e. |
Единственной программной областью, эффективность которой доказана, является лечение. | The one program area where there is evidence that it makes a difference is treatment. |
Шестое условие связано с освобождением задержанных в Дарфуре лиц, которым не были предъявлены обвинительные заключения и вина которых в совершении наказуемых по закону преступлений не была доказана. | Sixthly, detainees in Darfur who were not indicted or proved guilty of crimes specified under the law must be released. |
Random oracle не имеет такой возможности, и это может привести к простым атакам даже на схемы, безопасность которых была доказана для модели атак random oracle. | A random oracle would not have this property, and this may lead to simple attacks even for natural schemes proven secure in the random oracle model. |
a) серию учебных курсов следует продолжить, поскольку была доказана ее важность для национальных программ по созданию потенциала в развивающихся странах | (a) The series of training courses should be continued, as it had proved to be of relevance to national capacity building programmes in developing countries |
Была доказана необходимость благоприятной международной обстановки для обеспечения успеха программ структурной перестройки, к осуществлению которых приступило значительное число развивающихся стран. | A case was made for a supportive international environment in order to increase the rate of success of the adjustment programmes on which such a large number of developing countries were embarking. |
Разумеется, эти подозреваемые остаются невиновными до тех пор, пока их вина не будет доказана. | The suspects, of course, remain innocent until proven guilty. |
Однако до сих пор подобный подход является единственным, эффективность которого была доказана, в то время как все остальные попытки обернулись крахом. | But, until now, it has been the only approach proven to succeed, while everything else has failed. |
Презумпция невиновности закреплена в Конституции, и обвиняемый считается невиновным, пока его вина не будет доказана. | The presumption of innocence is cemented in the Constitution and an accused person is presumed innocent until proved guilty. |
Хоть мы и во Франции, но я американка. Человек невиновен, пока его вина не доказана. | We may be in France, but a man is innocent till proved guilty. |
Существует предположение об их родстве с первым президентом США Джорджем Вашингтоном, но эта версия не доказана. | A number of accounts claim a relation to U.S. President George Washington, but this is not clearly explained. |
Похожие Запросы : была доказана - которая была доказана - доказана - пока вина не доказана - не может быть доказана - доказана целесообразность - Доказана недостаточность - практически доказана - полностью доказана - убедительно доказана - не была оценена - не была создана - не была нарушена