Перевод "которые получали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
которые - перевод : которые - перевод : получали - перевод : которые получали - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И люди, которые получали деньги с бразильских орехов были не теми людьми, которые получали деньги с рубки леса. | And the people who made money from Brazil nuts were not the people who made money from cutting the forests. |
Он построил много медресе, которые получали щедрые пожалования. | He gave a number of important concessions to the theologians. |
которые верою побеждали царства, творили правду, получали обетования, заграждали уста львов, | who, through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, |
которые верою побеждали царства, творили правду, получали обетования, заграждали уста львов, | Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, |
И мы получали... | And we were gettingů |
Их получали учителя. | The teachers got that, I didn't. What did you get? |
Вы получали подарки? | Have you received presents? |
Вы получали мои письма? | Did you receive my letters? |
Мы не получали телеграммы. | We haven't received a telegram. |
Победители групп получали путёвки. | The group winners qualified. |
Они получали новую уверенность. | They just gained a new confidence. |
Мы получали пожертвованиями учебниками. | Books came from donated schoolbooks. |
Вы получали мой подарок? | Did you get my present? |
Первоначально, страны, которые традиционно считались капиталистическими, получали высокие рейтинги, но метод со временем усовершенствовался. | Initially, countries which were traditionally considered capitalistic received high ratings, but the method improved over time. |
Вы не получали моих писем? | Have you not received my letters? |
Три лучшие команды получали путёвки. | The top three teams would qualify. |
Вы ЕЩЕ ничего не получали... | You haven't received it yet... |
Они получали максимальную прибыль, верно? | They were happy, right? |
Итак, мы получали МР данные. | So we collect this MR. |
Мы получали отчёты вроде таких. | We got reports like this. |
В такси вы получали презервативы. | In taxis, you get condoms. |
Мы получали письма с благодарностями. | There are thank you letters. |
Пирович,.. ...вы когданибудь получали премию? | Pirovitch, did you ever get a bonus? |
Вы получали приказы передавать сообщения? | Did you receive orders to transmit your messages? |
Мы получали вырезки из газет. | That's when we got the newspaper clipping. |
На первом этапе респонденты получали доступ только к незаполненным вопросникам, которые не содержали конфиденциальной информации. | Originally, respondents were only accessing blank questionnaires that contained no confidential data. |
Кроме того, большинство компаний, которые выражали интерес к торгам и получали контракты, базировалось в Швейцарии. | Moreover, most of the companies that expressed an interest and were awarded contracts were based in Switzerland. |
Даже если заемщики не выплачивали кредит, банки получали в собственность дома, которые уже имели выросшую стоимость. | After all, if they defaulted on their loans, the banks would repossess the house at a higher value. |
Мы получали выговор за порчу еды. | We were reprimanded for wasting food. |
Из печени получали многие литры масла. | You get gallons of oil from their liver. |
Мы не получали за это денег. | We did not get any money for this. |
Вместо этого пользователи получали следующее сообщение | Users have received this message when attempting to go to the site |
Мы не получали известий от Тома. | We haven't heard from Tom. |
Вы не получали от Тома открытку? | Didn't you get a postcard from Tom? |
За это они получали ежемесячную премию. | The authors received a monthly bonus for these services. |
Они действительно не получали достаточно любви. | JASON They didn't really give them enough love. CHRlS |
В Польше наши работы получали звание | In Poland, our pages were named |
Я хочу, чтобы их получали нуждающиеся . | I want it go to the needy. |
Вы получали приказы передавать конкретные сообщения? | Did you receive orders to transmit certain messages? |
Они содержали заявления о наёмнических деньгах, которые якобы получали защитники гражданского общества, а также другие ложные утверждения. | They included allegations about mercenary money that civil society advocates allegedly had received, along with other spurious claims. |
Они содержали заявления о наёмнических деньгах, которые якобы получали защитники гражданского общества, а также другие ложные утверждения. | They included allegations about mercenary money that civil society advocates allegedly had received, along with other spurious claims. |
В долгосрочной перспективе людям, которые получали сетки бесплатно, год спустя было предложено купить их за два доллара. | In the long term, people who got the free bed nets, one year later, were offered the option to purchase a bed net at two dollars. |
Из числа воспользовавшихся индивидуальным планом 38 получали пособия по линии помощи трудоустройству, 43 получали пособия по страхованию занятости, а 19 не получали каких либо предлагаемых государством доплат к доходу. | Among those who used the Individualized Plan, 38 percent were receiving employment assistance benefits, 43 percent were receiving employment insurance benefits, while 19 percent were receiving no public income support. |
GV Вы получали отзывы о ваших статьях? | GV Have you received feedback on your articles? |
При Ахмадинежаде вы знали, что вы получали. | With Ahmadinejad, you knew what you were getting. |
Похожие Запросы : они получали - мы получали - лечение получали - получали из - получали деньги - получали терапию - мы обычно получали - никогда не получали - все чаще получали - мы никогда не получали - вы никогда не получали