Перевод "которые хранятся" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
которые - перевод : которые - перевод : хранятся - перевод : хранятся - перевод : хранятся - перевод : которые хранятся - перевод : которые хранятся - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поэтому СУБД предназначены для обработки данных, которые хранятся за пределами памяти. | And speaking of efficiency, that's number six, but certainly not sixth importance. There's in real estate as a little aside here, a old saying that when you have a piece of property, the most important three aspects of the property are the location of the property, the location and the location. |
Где хранятся пиктограммы? | How do I use the mouse scroll wheel in KDE? |
Где хранятся пиктограммы? | Where are the icons kept? |
Где хранятся шаблоны? | Where are the templates stored? |
Остальные хранятся в Национальном банке. | Others are stored at the National Bank. |
Эти документы хранятся у руководителя. | The documents are kept with the manager. |
Здесь хранятся исполняемые файлы kde . | Used for kde executables. |
Общество Мемориал тщательно сравнивало свои археологические находки с протоколами расстрелов , которые хранятся в архивах КГБ. | The protocols never mention names, but they give the number of those who were shot on a specific date, classified by gender, e.g. 20 men, seven women. |
Общество Мемориал тщательно сравнивало свои археологические находки с протоколами расстрелов , которые хранятся в архивах КГБ. | The Memorial Society meticulously compared their archeological findings with the shooting protocols kept in the KGB's archives. |
Кроме того, этот указ обеспечивает доступ к данным, которые хранятся в государственных органах (пункт 12). | Moreover, the decree ensures access to data held by the authorities (para 12). |
Документы учёного хранятся в Библиотеке Конгресса. | His papers are in the Library of Congress. |
Прикрепленные файлы хранятся на сервере имиджборда. | They are based on the textboard concept. |
Данные хранятся в базе данных MySQL. | Data are stored in a MySQL database. |
Также в монастыре хранятся иллюминированные манускрипты. | The monastery is also known as the Monastery of the Tigers. |
Например, метаданные хранятся в формате XML. | Metadata, for example, are stored in XML format. |
Папка, в которой хранятся панели инструментов | The name of the folder where the toolbars are stored |
Рекорды для обучающих игр не хранятся. | Sorry, we do not keep high scores for tutorial games. |
Я просто сосредоточена и хранятся игры. | I just focused and kept playing. |
В более подробной форме эта информация представлена в документах Специального комитета, которые хранятся в архивах секретариата. | This information is reflected in more detail in documents of the Special Committee, which are available on file in the secretariat. |
В более подробной форме эта информация представлена в документах Специального комитета, которые хранятся в архивах Секретариата. | That information is reflected in more detail in documents of the Special Committee, which are available on file in the Secretariat. |
Иногда в этих флаконах хранятся демоны, которые заставляют вспоминать тебя то, что ты так хочешь забыть. | Sometimes, you know, those little bottles contain demons that have a way of popping out at you, just as you're trying most desperately to forget. |
В каком формате хранятся сведения о напоминаниях? | What format are alarms stored in? |
По умолчанию сообщения на диске хранятся в... | By default, message folders on disk are... |
Столбцов в таблицах хранятся значения атрибутов модели. | The columns in the tables store the value of model attributes. |
Положите в сейф где хранятся государственные секреты. | Put it all in the safe, this is a state secret after all. |
Издание вмещает сведения о составе и содержании документов архивной украиники, которые хранятся в 57 архивных учреждениях Канады. | The publication contains information about the structure and contents of archival documents of Ukrainika, stored in 57 archival institutions in Canada. |
Многим странам неизвестно количество находящихся у них ненужных химических веществ и количество химических веществ, которые хранятся в неудовлетворительных условиях, должны быть заново упакованы или хранятся на складах перед окончательным удалением и уничтожением. | Many countries have unidentified quantities of unwanted chemicals, chemicals that are poorly stored, chemicals that require repackaging and chemicals that await final disposal and destruction. |
Их старые воспоминания архивируются и хранятся на дисках. | Their old memories are archived and stored on disks. |
При этом в точке обмена сообщения не хранятся. | Messages on a link flow in only one direction. |
Ныне они хранятся в музеях Парижа и Лондона. | They are held in museums in Paris and London. |
Отдельные его части хранятся в нескольких музеях США. | Parts of it are preserved in several museums in the United States. |
Его личные документы хранятся в библиотеке Эдинбургского университета. | His personal papers are largely kept at the University of Edinburgh library. |
В Секретариате хранятся приложения, с которыми можно ознакомиться. | The Syrian Government stands ready to answer any questions that the Committee may have in that regard. |
Входящие с папками Календарь, Контакты, Заметки, Задачи и Журнал, которые хранятся в папках mary IMAP на IMAP сервере | inbox with Calendar, Contacts, Notes, Tasks and Journal, that are saved on mary IMAP folders on the IMAP server |
В этом каталоге хранятся файлы. desktop, которые описывают типы MIME . kde использует типы MIME , чтобы определять тип файлов. | In this directory,. desktop files that describe MIME types are stored. kde uses MIME types to identify the type of a file. |
В большинстве больниц истории болезни хранятся в алфавитном порядке. | The clinical records in most hospitals are kept in alphabetical order. |
Данные MDT хранятся в единой локальной дисковой файловой системе. | The MDT data is stored in a local disk filesystem. |
Локальные переменные хранятся в стеке вызовов в большинстве языков. | In most languages, local variables are automatic variables stored on the call stack directly. |
В церкви хранятся многочисленные иконы из Боснии и Воеводины. | The church kept numerous icons of Bosnia and Vojvodina. |
Некоторые из них хранятся в топографических отделах администраций уездов. | Some of them are stored at the land surveying departments of the county administrations. |
Книги на иврите хранятся в библиотеке еврейской общины Риги. | Books in Hebrew are concentrated at the library of the Riga Jewish community. |
Приложения хранятся и с ними можно ознакомиться в Секретариате. | The relevant agencies of Viet Nam will directly contact with agencies assigned by the CTC on the above mentioned issues. |
Синтаксические определения kate хранятся в XML файлах. Они содержат | The syntax definitions used by the kate Syntax Highlighting System are XML files, containing |
Далее, в a и x вновь хранятся первоначальные значения. | A and x as described refer to initial values. |
Здесь мы имеем систему, в которой данные хранятся локально. | What you have here is a system where you store data locally. |
Похожие Запросы : документы хранятся - временно хранятся - хранятся записи - данные хранятся - физически хранятся - данные хранятся - хранятся удаленно - хранятся локально - Документы хранятся - хранятся навалом