Перевод "которых около" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : около - перевод : оКОЛО - перевод : которых около - перевод :
ключевые слова : Which Ever Love Where Near Outside Hour Million

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Датчики 92, из которых около половины резервные.
Sensors 92, of which about half are for back up purposes.
Группа была вместе около двух недель, в течение которых они записали около девяноста минут материала.
The group was together for about two weeks, during which they recorded about ninety minutes of material.
Методам разминирования было обучено около 2330 камбоджийцев, из которых около 1400 работают в настоящее время.
Some 2,330 Cambodians have been trained in mine clearance techniques, of whom about 1,400 are currently employed.
Около 200 миллионов человек, около 3 населения мира, живут в странах, в которых они не родились.
Approximately 200 million people, around 3 of the world s population, now live in countries in which they were not born.
Суммарные затраты на проект оцениваются около 100 тысяч евро, из которых около 70 потребовалось на запуск.
With the launch, total expenses for the project are approximately 100,000 euros.
В течение ноября около Рухенгери произошло два инцидента, в ходе которых около 60 мирных жителей было жестоко убито.
During the month of November, two separate incidents, in which some 60 civilians were brutally killed, took place in the vicinity of Ruhengeri.
Число говорящих около 2 млн человек, большинство которых живёт в Словении.
It is spoken by approximately 2.5 million speakers worldwide, the majority of whom live in Slovenia.
В бассейне около 8000 озёр, общая площадь которых составляет 545 км².
There are about 8,000 lakes in the basin, their total area is .
Я потерял около 35.000, которых у меня не было в принципе.
I lost close to 35,000, which I did not have at all.
Население Каригасниеми составляет около 300 человек, более половина из которых саамы.
Karigasniemi is home to about 300 people, of which more than half are Sámi.
Мусульмане составляют около 3 населения республики, большая часть которых составляют боснийцы.
There are 48.266 Muslims in Slovenia, making up about 2.4 percent of the total population.
С момента начала в 1995 году процесса возвращения было зарегистрировано около 335 900 вернувшихся, из которых около 118 тыс.
Since the beginning of the process of return in 1995, some 335,900 returnees had been registered, including approximately 118,000 ethnic Serbs.
Электронный вариант краткосрочного обследования содержит около 50 таких правил достоверности, около половины из которых проверяются в ходе последующей обработки.
The electronic version of the Short Term Survey includes about 50 such validation rules, i.e. about half of those checked during subsequent processing.
В список вошли около имен, некоторые из которых были высокопоставленными членами ФАТХ.
The list included names of approximately 1,300 prisoners, some of whom were high ranking Fatah members.
Общая численность около 6 миллионов, из которых три миллиона проживают в Уэльсе.
As many as a third of all properties in Gwynedd are bought by persons from out of the country.
Пресноводные Bivalvia составляют 7 семейств, крупнейшее из которых включает около 700 видов.
The freshwater bivalves include seven families, the largest of which is the Unionidae, with about 700 species.
Длина реки составляет 720 км, из которых около 300 км являются судоходными.
It is one of the major rivers of peninsular India with a length of around .
В парке насчитывается 116 деревень, в которых постоянно проживает около 2300 человек.
Villages There are 116 villages in the park with about 2300 residents.
Около 27 населения иностранного происхождения, большая часть которых иммигрировали после 1991 года.
About 27 of the population is foreign born, most having immigrated since 1991.
Археологи выделили четыре фазы развития культуры, каждая из которых занимала около столетия.
The culture is divided into four phases, each of roughly a century.
Существует около тысячи манускриптов, в основе которых лежит копия, сделанная Флавием Теодором.
About a thousand manuscripts exist, all ultimately derived from the copy made by Theodorus.
Род Marasmius включает около 500 видов, из которых лишь несколько съедобны например .
It contains about 500 species of agarics, of which a few, such as Marasmius oreades , are edible.
Сезон состоит из 13 эпизодов, каждый из которых длится около 47 минут.
It consists of 13 episodes, each running approximately 47 minutes in length.
а) сделки, стоимость которых превышает 20 миллионов драмов (около 40 000 долл.
a) Transactions exceeding 20 million AMD (about 40000 USD), except for real estate purchase and sale transactions
В нем работает около 12 человек, которых перевели из других отделов компании.
By the end of the project, the marketing department does exist, with a staff of some 12 people, all of them drawn from other departments of the company.
Несмотря на приватизацию, сегодня насчитывается около 119 000 предприятий государственной собственности, балансовая стоимость которых составляет около 4 триллионов долларов США.
Despite privatization, there are roughly 119,000 state owned enterprises today, with a book value of about 4 trillion.
Несмотря на приватизацию, сегодня насчитывается около 119 000 предприятий государственной собственности, балансовая стоимость которых составляет около 4 триллионов долларов США.
Despite privatization, there are roughly 119,000 state owned enterprises today, with a book value of about 4 trillion.
Число видов выше указано по Фросту, а общее число известных видов амфибий составляет около 7000, из которых около 90 составляют лягушки.
The numbers of species cited above follow Frost and the total number of known amphibian species is over 7,000, of which nearly 90 are frogs.
В период оккупации погибло и умерло около 6 миллионов граждан Польши (около 21,4 от всего населения), большинство из которых составляли евреи.
ISBN 0 670 84089 0 ref About 6 million Polish citizens nearly 21.4 of Poland's population died between 1939 and 1945 as a result of the occupation, half of whom were Polish Jews.
Население 12 367 человек (2007), из которых около 80 христиане и 20 мусульмане.
The population of 12,367 is 80 Christian (most of them Greek Orthodox) and 20 Muslim.
Язык на ви включает в себя около 1000 слов, 30 из которых добавлены Кэмероном.
The Na'vi language has a lexicon of about 1000 words, with some 30 added by Cameron.
Есть около 850 компаний сферы услуг, 70 из которых работают свыше 100 человек.
There are about 850 service sector companies located in Rueil, 70 of which employ more than 100 people.
На этой территории проживало около 10 млн человек, большинство из которых были поляками.
The size of these annexed territories was approximately with approximately 10.5 million inhabitants.
Эта лекция адресована компаниям, у которых основное содержание сайта приблизительно около 50 страниц.
This talk is aimed for companies who have their main content below about 50 pages.
Мы уже вручили первые гранты, общая сумма которых составила около 500 тысяч долларов.
We've just awarded the first Legacy Grants totaling around 500,000 dollars.
В марте 2005 года в течение недели проведения выставки было продано около полмиллиона книг ее посетителям, которых было около 100 000 человек.
Approximately half a million books were sold to some 100,000 visitors during the event in March 2005.
Около 140 человек отказались покидать дома, в которых они прожили по 30 40 лет.
Approximately 140 people refused to leave the houses, in which many have been living for 30 40 years.
Сегодня эта удивительная женщина руководит девятью разными школами, в которых учатся около 900 учеников.
Astoundingly, Asifi is now running nine different schools with approximately 900 students.
Он написал около 200 рассказов, большинство из которых были собраны в девять авторских сборников.
He has written nearly 200 short stories, most of which have been collected in book collections.
Общее количество статьей в энциклопедии 34 409, из которых около 40 посвящено белорусской тематике.
The total number of articles in the encyclopedia numbered 34 409, of which about 40 devoted to Belarusian subjects.
К 1750 г. здесь проживало около 650 тысяч человек, из которых 40 чернокожих рабов.
Of the 650,000 inhabitants of the South in 1750, about 250,000 or 40 percent, were slaves.
Число островов с наземной растительностью около 800, из которых 600 расположено у западного побережья.
The coastline is long, and the number of islands with terrestrial vegetation is nearly 800, about 600 of them lying off the west coast.
После выборов прошли массовые беспорядки 1977 года, в которых около 300 тамилов были убиты.
The elections were followed by the 1977 riots, in which around 300 Tamils were killed.
Общий налет составляет 7 500 часов, из которых около 6 000 на реактивных самолетах.
Overmyer logged over 7,500 flight hours, with over 6,000 in jet aircraft.
Известно около 30 местонахождений, составляющих 5 7 популяций, крупнейшая из которых включает 1000 растений.
There are about 30 occurrences making up 5 to 7 populations, the largest of which contains about 1000 individuals.

 

Похожие Запросы : содержание которых - среди которых - из которых - понимание которых - нарушение которых - число которых