Перевод "кредит для возвращения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кредит | Loan |
Кредит | Credit |
Скажем, я сделать еще один кредит для 300. | Let's say I make another loan for 300. |
Финансовый кредит | Financial Credit |
Кредит фрахта | Freight Credit |
Превысить кредит? | Overdrawn? |
Кредит ему. | On the cuff. |
Меры для непосредственного возвращения имущества | Measures for direct recovery of property |
Банк Центр кредит | CenterCredit Bank |
Мне нужен кредит. | I need a loan. |
Это не кредит. | It's not a loan. |
Вы получили кредит? | Did you get the loan? |
Ты получил кредит? | Did you get the loan? |
Нам понадобится кредит. | We're going to need a loan. |
13.4 Финансовый кредит | 13.4 Financial Credit |
Я беру кредит | I am borrowing money |
Все хотят кредит... | Everyone wants credit... |
средство для возвращения своего личного пространства . | a tool for reclaiming our personal space. |
Кредит на определенную сумму для приобретения связанных с работой товаров. | Credit up to a certain amount for work related items |
Кооператив не располагает собственными ресурсами для предоставления гарантий под кредит. | Co operatives have no resources of their own for granting credit. |
Возможность получить банковский кредит для покупки дома нечто новое для нас , отмечает Георг. | Getting affordable mortgages and bank loans is quite new for us, says George. In the past, for a young couple like us to have our own home meant our parents would have to buy it for us. |
Намного рискованнее дать кредит в 50,000 долларов, чем кредит в 500 долларов. | It is much riskier to give a 50,000 dollar loan than it is to give a 500 dollar loan. |
Это для выезда за границу А эта для возвращения | This one is for going abroad... and this one, for coming back. |
Главное же был золотой мост для возвращения. | Above all it provided a golden bridge for her to return by. |
Кредит Кэролайн Билер PRI | Credit Carolyn Beeler PRI |
Не покупай в кредит. | Don't buy on credit. |
Не покупайте в кредит. | Don't buy on credit. |
Вы продаёте в кредит? | Do you sell on credit? |
Думаю, вам понадобится кредит. | I think you'll need a loan. |
Думаю, тебе понадобится кредит. | I think you'll need a loan. |
Вся мебель в кредит. | I have all the furniture on credit. |
Её кредит просто феноменален. | Her credit is phenomenal. |
Это кредит актива, и я создаю востребования Учетная запись для них. | That's the loan asset and I create a demand deposit account for them. |
Обычно именно кредит обеспечивает заемные средства на бирже, а кредит по природе рефлексивен. | Usually, it is credit that provides the leverage, and credit is by nature reflexive. |
Необходимо перезагрузить диск для возвращения в надлежащее состояние. | Need to reload medium to return to proper state. |
Необходимо создать мирную обстановку для возвращения Аристида quot . | A peaceful climate must be established for the physical return of Aristide. quot |
Но мне столько нужно сделать для его возвращения... | But I have so many preparations to make for the resurrection an |
Практический пример 2 Ремонтной мастерской был нужен кредит для покупки некоторого оборудования. | Example 2 A car repair shop wanted a loan to buy some machinery. |
Кредит там, где он необходим | Credit Where Credit is Due |
Банки не давали ей кредит. | Banks wouldn't give her a loan. |
Не покупай вещи в кредит. | Don't buy things on credit. |
Мне больше не нужен кредит. | I do not need a loan anymore. |
Могу я заплатить в кредит? | Can I pay on credit? |
Я позволил ему получить кредит. | I let him get the credit. |
Он получил кредит в банке. | He got a loan from the bank. |
Похожие Запросы : для возвращения - для возвращения - набор для возвращения - обеспечение для возвращения - для возвращения обратно - резерв для возвращения - возвращения для кредита - для его возвращения - пособие для возвращения - кредит для - кредит для налогов - кредит для потребления - кредит для работы - кредит для успеха