Перевод "кровавая дивный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дивный - перевод : дивный - перевод : кровавая дивный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Немного кровавая.
It sounds a little gruesome.
Кровавая борьба.
Bloody constraint
Дивный ты мой
Wonderful you
Сегодня дивный вечер.
It's a beautiful night
Дивный способ скрыть опьянение.
An odd way to explain plain drunkenness.
Кровавая битва В AFFGHANISTAN .
BLOODY BATTLE IN AFFGHANlSTAN.
Это не О дивный новый мир !
It is not a Brave New World .
Кровавая битва году война в Ираке извергаться.
The bloodiest battle of the year the Iraq war is erupting.
И эта кровавая форма развлечения... бой быков.
And this bloody form of amusement ... is bullfighting.
О дивный новый мир, где обитают такие люди!
O brave new world that has such people in't!
О дивный новый мир, где есть такие люди!
O brave new world that has such people in't!
БЕРЛИН Четыре года кровавая война бушует в Сирии.
BERLIN For four years, a bloody war has raged in Syria.
Дивный новый мир четвертый альбом российской рок группы Louna.
Brave New World is the fourth album by the Russian rock band Louna.
Это слишком напоминает 1984 и О дивный новый мир .
That's too much like 1984 and Brave New World .
На полпути между небом и землей, как кровавая жертва.
You re mid way between sky and earth, presented as a sacrifice of blood.
Мрачная и кровавая борьба идет также в Джамму и Кашмире.
A grim and bloody struggle is also going on in Jammu and Kashmir.
Его название связано с известным романом антиутопией О.Хаксли О дивный новый мир .
Its title stems from A. Huxley s famous dystopian novel, Brave New World .
Когда я подходил в одну из прошлых ночей, отсюда был дивный вид.
When I came in the other night, it looked wonderful from here.
Войны прошлых веков, а в особенности кровавая этническая чистка прошедшей декады завершится.
The warfare of the past centuries, in particular the bloody ethnic cleansings of the past decade, is not valid anymore.
Кровавая утренняя площадь 4 июня в этом смысле, возможно, была рождением послереволюционного Китая.
The bloodstained Square on the morning of June 4 was in this sense perhaps the birthplace of post revolutionary China.
Кровавая бойня на дороге на Виллен. И что ты обо всем этом думаешь?
GUN BATTLE ON COUNTRY ROAD
В долгосрочной перспективе этот дивный новый мир может оказаться не таким уж и ужасным.
In the long run, such a brave new world might not be an intolerable place.
Скажи Открыто мне, что джиннов сонм, Услышав чтение, сказали Поистине, мы дивный слышали Коран.
SAY I HAVE been informed that a number of jinns had listened then said 'We have heard the wondrous Qur'an,
Скажи Открыто мне, что джиннов сонм, Услышав чтение, сказали Поистине, мы дивный слышали Коран.
Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), I have received the divine revelation that some jinns attentively listened to my recitation, so they said, We have heard a unique Qur an.
Скажи Открыто мне, что джиннов сонм, Услышав чтение, сказали Поистине, мы дивный слышали Коран.
Say 'It has been revealed to me that a company of the jinn gave ear, then they said, We have indeed heard a Koran wonderful,
Скажи Открыто мне, что джиннов сонм, Услышав чтение, сказали Поистине, мы дивный слышали Коран.
Say thou it hath been revealed Unto me that a company of the Jinn listened, and said, verily we have listened to a Recitation wondrous.
Скажи Открыто мне, что джиннов сонм, Услышав чтение, сказали Поистине, мы дивный слышали Коран.
Say (O Muhammad SAW) It has been revealed to me that a group (from three to ten in number) of jinns listened (to this Quran). They said 'Verily! We have heard a wonderful Recital (this Quran)!
Скажи Открыто мне, что джиннов сонм, Услышав чтение, сказали Поистине, мы дивный слышали Коран.
Say, It was revealed to me that a band of jinn listened in, and said, We have heard a wondrous Quran.
Скажи Открыто мне, что джиннов сонм, Услышав чтение, сказали Поистине, мы дивный слышали Коран.
Say, (O Prophet), it was revealed to me that a band of jinn attentively listened to (the recitation of the Qur'an) and then (went back to their people) and said
Скажи Открыто мне, что джиннов сонм, Услышав чтение, сказали Поистине, мы дивный слышали Коран.
Say (O Muhammad) It is revealed unto me that a company of the Jinn gave ear, and they said Lo! we have heard a marvellous Qur'an,
Скажи Открыто мне, что слушал сонм джиннов, и сказали они Поистине, слышали мы Коран дивный!
SAY I HAVE been informed that a number of jinns had listened then said 'We have heard the wondrous Qur'an,
Скажи Открыто мне, что слушал сонм джиннов, и сказали они Поистине, слышали мы Коран дивный!
Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), I have received the divine revelation that some jinns attentively listened to my recitation, so they said, We have heard a unique Qur an.
Скажи Открыто мне, что слушал сонм джиннов, и сказали они Поистине, слышали мы Коран дивный!
Say 'It has been revealed to me that a company of the jinn gave ear, then they said, We have indeed heard a Koran wonderful,
Скажи Открыто мне, что слушал сонм джиннов, и сказали они Поистине, слышали мы Коран дивный!
Say thou it hath been revealed Unto me that a company of the Jinn listened, and said, verily we have listened to a Recitation wondrous.
Скажи Открыто мне, что слушал сонм джиннов, и сказали они Поистине, слышали мы Коран дивный!
Say (O Muhammad SAW) It has been revealed to me that a group (from three to ten in number) of jinns listened (to this Quran). They said 'Verily! We have heard a wonderful Recital (this Quran)!
Скажи Открыто мне, что слушал сонм джиннов, и сказали они Поистине, слышали мы Коран дивный!
Say, It was revealed to me that a band of jinn listened in, and said, We have heard a wondrous Quran.
Скажи Открыто мне, что слушал сонм джиннов, и сказали они Поистине, слышали мы Коран дивный!
Say, (O Prophet), it was revealed to me that a band of jinn attentively listened to (the recitation of the Qur'an) and then (went back to their people) and said
Скажи Открыто мне, что слушал сонм джиннов, и сказали они Поистине, слышали мы Коран дивный!
Say (O Muhammad) It is revealed unto me that a company of the Jinn gave ear, and they said Lo! we have heard a marvellous Qur'an,
Музыканты представят свой новый альбом Дивный новый мир , который стал одним из самых ожидаемых релизов года.
The musicians will debut their new album, Brave New World , which has become one of the year s most anticipated releases.
Однако непальская кровавая гражданская война, продолжавшаяся в течение десяти лет, редко оставалась в центре международного внимания.
So, too, the country s unique peace process has rarely gained outside attention since the guns fell silent two years ago.
Однако непальская кровавая гражданская война, продолжавшаяся в течение десяти лет, редко оставалась в центре международного внимания.
Its bloody ten year civil war, however, was seldom in the international limelight.
Непосредственно после этого инцидента в Кигали началась кровавая бойня, которая затем стремительно распространилась на всю страну.
This incident was immediately followed by a horrific bloodbath that began in Kigali and quickly spread throughout the country.
Без такого соглашения, и в случае, если новое руководство начнёт подавлять исламистов, может вспыхнуть кровавая гражданская война.
Of course, the new leadership will have to reach some agreement with the Islamists regarding the rules of the game, both domestically and vis à vis Israel. Without such an agreement, and if the new leadership cracks down hard on the Islamists, a violent civil war could erupt.
Если мир устал наблюдать, как продолжается кровавая бойня, сирийский режим и его средства угнетения должны быть устранены.
Unless the world is content to watch the carnage continue, the Syrian regime and its instruments of oppression must be removed.
Без такого соглашения, и в случае, если новое руководство начнёт подавлять исламистов, может вспыхнуть кровавая гражданская война.
Without such an agreement, and if the new leadership cracks down hard on the Islamists, a violent civil war could erupt.

 

Похожие Запросы : дивный мир - кровавая работа - Кровавая Мэри - кровавая луна - кровавая рвота - кровавая муравей - кровавая кампания - кровавая вещь - кровавая война - кровавая мокрота - кровавая гражданская война