Translation of "bloody marvellous" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But in the end it sounded bloody marvellous.
Но в итоге всё это звучало чертовски изумительно.
Marvellous.
Чудесно.
Marvellous.
Изумительно.
Marvellous!
Браво, Агда! Великолепно!
Marvellous!
Превосходно!
Marvellous.
Удивительно.
It's marvellous.
Это великолепно.
It's marvellous!
Это чудесно!
Marvellous, Al.
зумительно, Ёл.
Marvellous, Inga.
font color e1e1e1 Великолепно, Инга.
It's marvellous!
Великолепно!
How marvellous!
Как удивительно!
It is marvellous.
Это великолепно.
These marvellous pictures.
Какие замечательные картины !
This forum is marvellous.
Это чудесный форум.
We've got something marvellous.
Здесь коечто изумительное!
It was absolutely marvellous.
Совершенное чудо.
Bloody tags!
Чертовы теги!
Bloody tshirts.
Кровавые футболки.
Bloody hell!
Чёрт побери!
Bloody Ring
Кровавый рингName
Bloody nose!
Кровь!
Bloody bogan!
Ах ты крыса!
Bloody Germans.
Шибани германци.
Bloody constraint
Кровавая борьба.
It's bloody.
У тебя идёт кровь.
Bloody hell!
Ух ты!
Bloody occupation!
Проклятая оккупация.
Bloody dog!
А ну пошла отсюда!
Bloody women.
Кровавые женщины.
Bloody hams!
Чертовы актеришки!
It was marvellous to meet you.
Как замечательно, что мы с вами познакомились.
This is indeed a marvellous thing.'
Поистине, это то, к чему он призывает однозначно, удивительная вещь!
This is indeed a marvellous thing.'
Поистине, это ведь вещь удивительная!
This is indeed a marvellous thing.'
Они обвинили его в том, что он призывал их отречься от многих ложных божеств и искренне поклоняться единому Богу. Они назвали божественное учение удивительным, потому что считали его лживым и порочным.
This is indeed a marvellous thing.'
Воистину, это нечто удивительное! .
This is indeed a marvellous thing.'
Поистине, крайне удивительное дело!
This is indeed a marvellous thing.'
Воистину, это поразительно!
This is indeed a marvellous thing.'
Сие, поистине, диковинная вещь!
This is indeed a marvellous thing.'
Право, это удивительное дело!
Verily a marvellous thing is this!
Поистине, это конечно же дело удивительное!
Verily a marvellous thing is this!
И этот муж мой старик. Поистине, это дело удивительное!
Verily a marvellous thing is this!
Радостная весть также явилась для нее неожиданной, и она с удивлением воскликнула Неужели у меня будет ребенок? Ведь я старая женщина, и муж мой престарелый человек .
Verily a marvellous thing is this!
Ведь я старуха, и мой муж старик. Воистину, это нечто удивительное! .
Verily a marvellous thing is this!
Поистине, то, что мы услышали, клянусь Аллахом, очень удивительно! Как может родиться ребёнок у таких стариков, как мы?

 

Related searches : Marvellous Day - Marvellous Time - Marvellous View - Just Marvellous - Marvellous Idea - Marvellous Job - Bloody Bastard - Bloody Mary - Bloody Shame - Bloody Well - Bloody Day - Bloody Campaign