Перевод "крыло воротник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

воротник - перевод : крыло - перевод : крыло - перевод : воротник - перевод : крыло воротник - перевод : крыло - перевод : воротник - перевод : воротник - перевод :
ключевые слова : Collar Brace Loosen Tight Wing Wing Fender East West

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Надевать воротник.
Put on a collar?
Расстегните ему воротник.
Loosen his collar.
Этот воротник слишком тесен.
This collar's too tight.
Воротник натирал ей шею.
The collar chafed her neck.
Это ж готовый воротник!
Well it's suited for a collar!
А где ж воротник?
Where's that collar?
Я держал его за воротник.
I held him by the collar.
Он схватил меня за воротник.
He grabbed me by the collar.
Том схватил его за воротник.
Tom grabbed him by the collar.
Кажется, что воротник душит тебя .
That collar looks to be strangling you.
Теперь не нагреваются под воротник.
Now don't get hot under the collar.
И я думаю, крыло открыто, крыло открыто.
And I think the wing is open, the wing is open.
И я думаю, крыло открыто, крыло открыто.
And I think the wing is open.
Том снял галстук и расстегнул воротник.
Tom removed his tie and unbuttoned his collar.
Воротник выражен слабо или полностью отсутствует.
The collar may be reduced or completely absent.
Воротник, что Соня, Королева закричала из.
'Collar that Dormouse,' the Queen shrieked out.
Воротник из целой натуральной дохлой лисицы.
A collar of an intact, fresh corps of a fox.
Вот тебе жена и целый воротник!
Here's my wife's collar!
Нутак садитесь, снимайте пиджак, расстегните воротник.
Well, why don't you sit down. Take off your coat. Loosen your collar.
Орлиное крыло
Eagle Wing
Западное крыло!
The west wing!
Крыло загорелось.
It's spread to the wing.
Такой воротник я буду менять каждый день.
Oh, that, sire, is a collar that I shall change every day.
Крыло временных выставок.
Temporary exhibitions wing.
Мы сделали крыло.
We have made a wing.
Ты подарил ей лисий воротник, а потом забрал.
You gave her a fox scarf and then took it back.
Да, нет, но хотя бы воротник из бриллиантов.
Diamond collar, gold sleeves. You know, picture people.
Я должна закончить твой воротник и прикрепить пояс.
I have to do your collar and press your sash.
А ты поднимешь ее воротник и оп ля...
Up with the collar and whoosh!
Синий код, крыло 203.
Code blue, E.T. wing 203.
Забирайся на другое крыло.
Climb out on the other wing.
Занос на левое крыло.
Port wing dropping.
Он посмотрел на меня. Кажется, что воротник душит тебя .
He glanced at me. That collar looks to be strangling you.
Если у мужчины слишком большой воротник, он точно болен.
When a man's collar is an inch too big for him, I know he's ill.
Ваш красивый кружевной воротник разорвался на самом видном месте!
Your beautiful bertha torn and everyone can see that.
Центральная часть имеет 26 этажей, западное крыло 21 этаж, восточное крыло 19 этажей.
The center part has 26 floors, the west wing has 21 floor, and the east wing has 19 floors.
Он повернулся и сел, с его пальто воротник к ней.
He turned and sat down, with his coat collar toward her.
Нестабильное правое крыло Центральной Европы
Central Europe u0027s Fractious Right
У птицы было сломано крыло.
The bird's wing was broken.
Крыло у птицы было сломано.
The bird's wing was broken.
Крыло бабочки содержит множество деталей.
A butterfly's wing contains many details.
У птицы было сломано крыло.
The bird had a broken wing.
Крыло автомобиля было сильно погнуто.
The fender was badly dented.
У орла было сломано крыло.
The eagle had a broken wing.
Том взял Мэри под крыло.
Tom took Mary under his wing.

 

Похожие Запросы : крыло зеркало - Молодежное крыло - крыло стул - крыло съемки - крыло коробка - военное крыло - Крыло-гайка