Перевод "к весенней семье" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
к весенней семье - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сегодня они высаживают в горшки рассаду, готовясь к большой весенней распродаже. | Today, they re potting seedlings in preparation for a big spring sale. |
26. Следует надеяться, что пересмотренный текст удастся выпустить к концу весенней сессии. | 26. It is hoped that at the end of the spring session a revised text could be issued. |
И просто преклоняюсь перед Весенней Песней Мендельсона. | And I simply worship Mendelssohn's Spring Song. |
Хочет вернуться к семье. | She has to go back to her family. |
Каталог весенней выставки произведений ленинградских художников 1965 года. | Каталог весенней выставки произведений ленинградских художников 1965 года. |
Каталог весенней выставки произведений ленинградских художников 1965 года. | Каталог весенней выставки произведений ленинградских художников 1965 года. |
составе на ее весенней сессии. сообщается Генеральной Ассамблее. | as a whole at its spring session. amendments reported to General Assembly. |
Он принадлежит к большой семье. | He belongs to a large family. |
Она вернется домой к семье. | She will return home to her family. |
Относится к семье языков на дене. | It is a branch of the Na Dené language family. |
затем отошел к своей семье, кичась. | Then he strutted back to his people. |
и вернется к своей семье радостным. | And will return to his people full of joy. |
затем отошел к своей семье, кичась. | Then he went back to his home in pride. |
и вернется к своей семье радостным. | And he will return to his family rejoicing. |
затем отошел к своей семье, кичась. | then he went to his household arrogantly. |
и вернется к своей семье радостным. | and he will return to his family joyfully. |
затем отошел к своей семье, кичась. | Then he departed Unto his house hold conceitedly. |
и вернется к своей семье радостным. | And he shall return Unto his people joyfully. |
затем отошел к своей семье, кичась. | Then he walked in full pride to his family admiring himself! |
и вернется к своей семье радостным. | And will return to his family in joy! |
затем отошел к своей семье, кичась. | Then he went to his family, full of pride. |
и вернется к своей семье радостным. | And will return to his family delighted. |
затем отошел к своей семье, кичась. | then he went back to his kinsfolk, elated with pride. |
и вернется к своей семье радостным. | and shall return to his people joyfully. |
затем отошел к своей семье, кичась. | Then went he to his folk with glee. |
и вернется к своей семье радостным. | And will return unto his folk in joy. |
Интерес широкой аудитории, обращение к семье. | Human interest, home appeal. |
Похоже, Ою отослали к её семье. | It appears that Oyu was sent back to her family. |
Она не вернётся к своей семье. | She ain't goin' back to her family. |
Это показывает его любовь к своей семье. | That shows the depth of his love for his family. |
Какое отношение это имеет к моей семье? | What does this have to do with my family? |
Грабеж отправился к своей семье в Пале. | Grabež joined his family in Pale. |
и вернется к своей семье в радости. | And will return to his people full of joy. |
а затем горделиво отправился к своей семье. | Then he strutted back to his people. |
а потом спесиво возвратился к своей семье. | Then he strutted back to his people. |
и он, ликуя, вернется к своей семье. | And will return to his people full of joy. |
и вернется к своей семье в радости. | And he will return to his family rejoicing. |
а затем горделиво отправился к своей семье. | Then he went back to his home in pride. |
а потом спесиво возвратился к своей семье. | Then he went back to his home in pride. |
и он, ликуя, вернется к своей семье. | And he will return to his family rejoicing. |
и вернется к своей семье в радости. | and he will return to his family joyfully. |
а затем горделиво отправился к своей семье. | then he went to his household arrogantly. |
а потом спесиво возвратился к своей семье. | then he went to his household arrogantly. |
и он, ликуя, вернется к своей семье. | and he will return to his family joyfully. |
и вернется к своей семье в радости. | And he shall return Unto his people joyfully. |
Похожие Запросы : присоединиться к семье - прилагается к семье - температура весенней - присоединиться к нашей семье - присоединиться к их семье - в семье - в семье - в семье - помощь семье - неблагополучной семье - о семье - насилие в семье - насилия в семье - в моей семье