Перевод "ловушке во льду" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Орхидея во льду | My orchid's on ice. |
Корабль был закован во льду. | The ship was locked in ice. |
Если человек находится во рту он в ловушке. | The person inside the mouth, the person is trapped. |
В ловушке. | Translation into Polish Silence And I don't want to say, |
Они вырубили во льду отверстие и плавали в ледяной воде. | They cut a hole in the ice and swam in the freezing water. |
Криобот робот, предназначенный для работы во льду или ледяной воде. | A cryobot or Philberth probe is a robot that can penetrate water ice. |
Профессор Грисенко говорит, что Скалдак находился во льду 5000 лет. | The Doctor informs Skaldak he was encased in the ice for 5000 years. |
Расщелины во льду образуют коридор для тысяч этих загадочных китов. | The leads provide passage for thousands of these mysterious whales. |
В ловушке правизны | Trapped on the Right |
Мы в ловушке. | We're trapped. |
Том в ловушке. | Tom's trapped. |
Они в ловушке. | They're trapped. |
Я в ловушке. | I'm trapped. |
Мы в ловушке. | We're trapped! |
Том в ловушке. | Tom is trapped. |
Ты в ловушке. | You're trapped. |
Вы в ловушке. | You're trapped. |
Мы в ловушке. | I'm trapped. |
В ловушке. Помоги. | Caught in a trap. |
Огонь на льду. | Fire on ice. |
Переговоры в стратегической ловушке | Negotiations in a Strategic Trap |
Крольчонок застрял в ловушке. | A baby rabbit had been caught in a trap. |
Мы в ловушке. Да. | They got us boxed in. |
Пробравшись через очередные дебри льда, он увидел одно из разводьев, трещину во льду. | And as he made his way through some brush ice, he saw one of these, which is lead, a crack in the ice. |
Представьте себе растения, растущие, как ламинарии, в трещинах во льду, вырастая на поверхность. | You can imagine that the plants growing up like kelp through cracks in the ice, growing on the surface. |
Дети скользили на льду. | The children were sliding on the ice. |
Я упал на льду. | I fell down on the ice. |
Я упала на льду. | I fell down on the ice. |
Он поскользнулся на льду. | He slipped on the ice. |
Ты идёшь по льду. | You walk on the ice. |
Том подскользнулся на льду. | Tom slipped on ice. |
Том поскользнулся на льду. | Tom slipped on the ice. |
Я поскользнулся на льду. | I slipped on an icy patch. |
Конькобежцы скользили по льду. | The skaters glided across the ice. |
На льду имеются неровности. | So what's its potential energy here? So let's just write something. |
Тогда танцы на льду! | Тогда танцы на льду! |
Том почувствовал себя в ловушке. | Tom felt trapped. |
Я почувствовал себя в ловушке. | I felt trapped. |
Орочий находятся в ловушке традиций... | Orcish |
О нет, я в ловушке. | I'm trapped! What will I do? |
Вы говорите о какойто ловушке? | You talk as if this were a trap. |
Я внезапно оказалась в ловушке. | Suddenly, I was trapped. |
Помоги мне, я в ловушке! | Help me. Caught in a trap. |
Здесь вы можете ловить рыбу и в трескучие морозы, через прорубленное во льду отверстие. | Here you can catch fish even on bitter cold days, namely through a drilled hole in the ice. |
Он построил дом на льду. | He made a house on the ice. |
Похожие Запросы : на льду - в ловушке - чувство ловушке - в ловушке - в ловушке - ловушке нерва - хоккей на льду - балет на льду - охлаждают на льду - На тонком льду - кататься на льду - положить на льду - держали на льду