Перевод "лучи света" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лучи света - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы пропускаем через их мозг лучи света, чтобы реактивировать воспоминание о голубой коробке.
We can shoot light into the brain to reactivate the memory of the blue box.
Лучи света начинают проникать в каньон с 15 марта и исчезают к 7 октября.
Light beams start to peek into the canyon March 20 and disappear October 7 each year.
Облака отражают длинные и нерассеянные лучи солнечного света, которые являются преобладающими в эти часы.
The clouds do not become that color they are reflecting long and unscattered rays of sunlight, which are predominant at those hours.
Тем не менее в последнее десятилетие этого тысячелетия наш мир действительно пронизывают лучи света.
In the last decade of the millennium, our world nevertheless does show some rays of light.
Эти лучи света держат анхи прямо перед их носами, дыхание жизни для Эхнатона и
Nefertiti.
Существуют ли еще какие то лучи света, которые могут попасть в этот же глаз?
Are there any other rays of light that could make it into the eye?
Лучи света, в данном случае микроволны, заходят и просто обтекают ячейку, сходясь на другой стороне.
Rays of light in this case, microwave light come in, and they just squish around the cell, and they come back the other side.
Посмотрите на этот молодой бобовый куст, который совершает движение каждый раз, чтобы поймать лучи света.
Look at this young bean that is moving to catch the light every time.
Перевозки ламп литой лучи света на небольшом расстоянии впереди них, и она Мелькали вещи, которые они прошли.
The carriage lamps cast rays of light a little distance ahead of them and she caught glimpses of the things they passed.
Итак, все лучи света, лежащие на конусе, все они будут искривлены скоплением и попадут в глаз наблюдателя.
So there's a whole ray of light rays of light on a cone that will all be bent by that cluster and make it into the observer's eye.
Но электроны, движущиеся со скоростью света, излучают рентгеновские лучи, а это наимощнейший световой источник в солнечной системе.
But as the electrons go round at the speed of light, they shed X rays. And this is the most powerful light source in the solar system.
Катодные лучи
Cathode Rays
Можно использовать зеркала фасада, направляя лучи света по желанию. Тогда можно отвести свет, когда слишком жарко, как сегодня.
So we, we've looked at articulating mirrors of the facade that can throw shafts of sunlight anywhere into the space, therefore allowing you to shade most of the glass on a hot day like today.
Напоминая о чуде которое предшественники Беллини не стесняясь изображали как грандиозное зрелище небесные создания, лучи света, зияющие раны.
The last recalls a miracle which Bellini's predecessors happily gave the full Hollywood treatment Celestial beings, bright light from on high, gaping wounds.
Можно использовать зеркала фасада, направляя лучи света по желанию. Тогда можно отвести свет, когда слишком жарко, как сегодня.
So we've looked at articulating mirrors of the facade that can throw shafts of sunlight anywhere into the space, therefore allowing you to shade most of the glass on a hot day like today.
Ее рождение ознаменовало тот факт, что сотрудничество и международное братство могут принести лучи света даже в самые мрачные времена.
Its birth heralded the fact that cooperation and international brotherhood could bring rays of light to even the darkest of times.
Я только начал изучать тригонометрию в школе, узнал про параболу и как можно сконцентрировать лучи света в одну точку.
I had just taken trigonometry in high school, I learned about the parabola and how it could concentrate rays of light to a single focus.
Радиальные лучи 1
Flare Rays Radial 1
Радиальные лучи 2
Flare Rays Radial 2
Проникают лучи радуги.
Rainbows are shinin ' through
Отражая звезд лучи
Beaming
Снег отражает ультрафиолетовые лучи.
Snow reflects ultraviolet light.
Лучи к вершинам звезды
Round Corners...
Она расфокусирует параллельные лучи.
They divide them farther.
Человек не видит ультрафиолетовые лучи.
Humans can't see ultraviolet light.
В него проникают солнечные лучи.
It lets in the sun.
Так не заслоняй лучи заката.
You're just blocking out the sunshine.
Солнечные лучи нам скоро улыбнутся
Sunbeams will soon smile through
Гвидо Лучи попал в аварию.
Guido Luci has had an accident.
Ультрафиолетовые лучи могут вызвать рак кожи.
Ultraviolet rays can cause skin cancer.
Инфракрасные лучи относятся к электромагнитному излучению.
An infrared ray is electromagnetic radiation.
Солнечные лучи распространяются параллельно друг другу.
It has parallel lines, which are sun rays.
Когда изза туч показались первые лучи...
When the first light comes up on the clouds...
Следовательно, прямолинейные сумеречные лучи, исходящие от Солнца, могут повторно сходиться в противосолнечной точке () и образовывать противосумеречные лучи.
Crepuscular rays (also known as Sun rays) in atmospheric optics, are rays of sunlight that appear to radiate from the point in the sky where the sun is located.
Я думаю, когда смерть закрывает наши глаза, мы окунаемся в такие мощные лучи света, что по сравнению с ними наше солнечное освещение кажется лишь тенью.
I think when death closes our eyes, we plunge into such powerful beams that in comparison with them, even the sunlight seems like a shadow.
Наши глаза не могут видеть инфракрасные лучи.
Our eyes can't see infrared light.
Я принадлежу Раме, как лучи принадлежат солнцу
I belong to Rama as the rays belong to the Sun.
Мы направляем лучи через ткани, и, анализируя, сколько света прошло насквозь, сколько было рассеяно, а сколько поглощено, мы получаем данные о том, сколько гемоглобина в крови.
And we essentially pass light right through the tissue, and from understanding how much of it is transmitted, how much of it is scattered and how much of it is absorbed, we can figure out how much hemoglobin is there in the blood.
Если изгиб лучей примерно такой же, как кривизна Земли, лучи света могут перемещаться на большие расстояния, в результате чего наблюдатель видит объекты, находящиеся далеко за горизонтом.
Since Earth is round, if their downward bending curve is about the same as the curvature of the Earth, light rays can travel large distances, perhaps from beyond the horizon.
Так сказать, лучи света исходят из левого верхнего угла, затем самая темная часть будет точно здесь, так как свет будет проходить сквозь каплю и освещать дно правильно.
Lets say that the beams of light come from the top left, then the darkest part would be precisely on this part, as the light would go through the drop and illuminate the bottom right.
Стоматологи используют рентгеновские лучи, чтобы проверить ваши зубы.
Dentists take x rays to examine your teeth.
Собирать лучи(Gathering rays) из точки на поверхности.
Gathering rays from a point on a surface.
Прямые углы получаются, когда лучи или прямые линии...
They are narrower, so we are going to see that they are smaller than right angles.
Она может выдержать любые известные нам космические лучи.
It can withstand any cosmic ray known.
СВЕТА
Non approved

 

Похожие Запросы : лучи солнечного света - УФ-лучи - яркие лучи - космические лучи - ультрафиолетовые лучи - альфа-лучи - лучи солнца - Лучи надежды - сердцевинные лучи - лучи солнца - солнечные лучи - альфа-лучи - космические лучи - ВС-лучи