Перевод "любые другие люди" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Любые - перевод :
Any

люди - перевод : Другие - перевод : другие - перевод : люди - перевод : другие - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Любые другие вопросы
Documents prepared for the session
b) Любые другие вопросы.
Organizational matters Adoption of the agenda
b) Любые другие вопросы
Note by the Executive Secretary
b) Любые другие вопросы.
Report on the session.
g) любые другие соответствующие факторы.
(g) Any other relevant factor.
usr src ... (любые другие пакеты)
Apply the above steps to every package you want to install.
ОК. Любые другие вопросы? Пауза
Any other questions?
Oблигации, недвижимость, любые другие гарантии?
Bonds? Real estate? Collateral of any kind?
Как и любые другие злодейства.
Partners accusing each other of all sorts of crimes.
Не более, чем любые другие особи.
Not any more than any other species.
Любые другие соображения противоречили бы логике.
Any other considerations would be contrary to logic.
Не более, чем любые другие особи.
And he said, No. Not any more than any other species.
2.9 Будут рассмотрены любые другие соответствующие вопросы.
PLEASE NOTE ONLY CERTAIN CONFERENCES REQUIRE A PHOTO, IF YOU ARE NOT ASKED TO PROVIDE ONE BY THE CONFERENCE STAFF YOUR CONFERENCE IS NON PHOTO
n) выполняет любые другие функции, определенные Комитетом.
(n) Any other responsibility identified by the Committee.
с) любые другие меры, которые установит суд.
(c) Such other means as the court determines.
12. Любые другие программы, представляющие взаимный интерес.
12. Any other programmes of mutual interest.
Любые другие оставшиеся непогашенные обязательства должны аннулироваться.
Any other remaining unliquidated obligations should be cancelled.
Любые другие действия будут противоречить этой процедуре.
To do otherwise would be contrary to that procedure.
Обращайся за помощью в любые другие редакции.
Call on any of the other magazines for help.
Другие люди
Other People
В момент когда люди придумают способ не есть, или спать или любые другие вещи необходимые для поддержания жизни...
The moment we come up with a way to not have to eat, or sleep or any of the other things required to stay alive... I'll be the first in line.
Эти 3D очки не похожи на любые другие.
These aren't just any 3 D glasses.
Протоколы local могут ссылаться на любые другие протоколы
The local protocols may refer to any other protocol
Затем Комитет мог бы принять любые другие необходимые меры.
The Committee could then take any further action that might be necessary.
Тогда другие люди берут себе другие роли.
Others then take the other roles.
Кто эти другие люди? .
Who are these other people? .
И другие люди тоже.
Or other people.
Это совсем другие люди.
Those are different people.
Другие люди тоже хотят.
Other people do too.
d) любые другие меры, являющиеся подходящими для конкретного водоносного горизонта.
d. Any other measures appropriate to the circumstances of the aquifer.
d) выполняет любые другие конкретные функции по поручению Исполнительного секретаря
(d) Undertakes any other specific functions as assigned by the Executive Secretary
d) любые другие обязанности, связанные с осуществлением субрегиональных программ действий.
(d) Any other responsibilities relating to the implementation of subregional action programmes.
Прочее Программа позволяет подготавливать по запросу любые другие виды отчетов.
Others The programme can generate any other type of report upon request.
d) любые другие обязанности, связанные с осуществлением субрегиональных программ действий.
(d) any other responsibilities relating to the implementation of subregional action programmes.
Соответственно, они так же способны изменяться, как и любые другие технологии.
And by virtue of being technologies, they're manipulable.
) а также любые другие причины, требующие поддержки или помощи со стороны.
or B.Sc., and, for Organisational Psychology, also B.Com.
(f) Комитет может также обсудить любые другие вопросы, связанные с сообщениями.
The Committee may discuss any other possible issues related to communications.
Это новая инициатива, и Секретариат будет готов рассмотреть любые другие предложения.
This is a new attempt, and the Secretariat will be open to further suggestions.
Любые другие ответы будут опубликованы в качестве добавлений к настоящему докладу.
Any additional replies will be issued as addenda to the present report.
Любые другие ответы будут изданы в качестве добавлений к настоящему докладу.
Any further replies will be issued as addenda to the present report.
Мы можем выращивать китайскую капусту без проблем, или любые другие овощи.
We can grow Chinese cabbage without get trouble or any vegetable.
Только умные люди. Другие правила.
Just smart people moving bits. Different rules.
Другие люди могут иметь детей.
Other people can have children.
Мне не нужны другие люди.
I don't need other people.
Другие люди проходят обратный путь.
Other people make the opposite trip.

 

Похожие Запросы : любые другие - другие люди - другие люди - другие люди - любые другие расходы - любые другие стороны - любые другие случаи - любые другие услуги - любые другие препятствия - любые другие действия, - любые другие продукты - любые другие платежи - любые другие условия - любые другие обстоятельства