Перевод "международная общественность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
международная общественность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Международная общественность приветствовала принятие этой резолюции. | The resolution was welcomed by international public opinion. |
Почему международная общественность не протестует против Индийской блокады, автор writerbikash IndiaBlockadesNepal | Why international community isn t speaking up against Indian blockade, by writerbikash IndiaBlockadesNepal http t.co oyvYl97bBf Ujjwal Acharya ( UjjwalAcharya) September 30, 2015 |
Международная общественность и средства массовой информации обошли вниманием все эти факты. | All this happened unnoticed by the international public and information media. |
Международная общественность и организации системы Организации Объединенных Наций делают все возможное, чтобы удовлетворить эти потребности. | The international community and the organizations of the United Nations system are making every effort to meet these needs. |
quot В общем и целом международная общественность выступает за то, чтобы считать владение детской порнографией уголовным преступлением. | quot Increasingly, the international position favours the criminalization of possession of child pornography. |
Общественность | The general public |
Сегодня мы можем признать, что общественность в Республике Македония, также как и международная общественность и иностранные СМИ и организации, полностью осведомлена и информирована о проблеме с этим центром. | Today, we can acknowledge that the public in Republic of Macedonia, as well as the international public and foreign media and organizations, are fully aware and informed about the problem with this center. |
Я уверен, что международная общественность проявит солидарность с народами и правительствами стран региона и выразит им свое сочувствие. | I am confident that international solidarity and sympathy will be shown with the peoples and the Governments of the region. |
Общественность, сэр? | The public, sir? |
Вы общественность? | You are the public? |
Международная печать и общественность в целом проявляют пристальный интерес к деятельности Организации и взирают на нее с надеждой и вдохновением. | The international press and the public at large had taken a keen interest in the activities of the Organization and looked to it with hope and aspiration. |
Говорит Иракская общественность | The Iraqi Public Speaks |
Проблема озадачила общественность. | The problem puzzled the public. |
Общественность требует ответов. | The public demands answers. |
Это вломилась общественность. | It's the public who's broken in. |
Меньше чем общественность. | Less than the public. |
Общественность Мадагаскара была шокирована. | The outrage was swift on the Malagasy web. |
Общественность имеет право знать. | The public has the right to know. |
Ваша общественность, Ньютон, вдохновила нас. | As a community, you've inspired us, Newtown. |
Политические деятели пользуются этим для воздействия на общественность, злоупотребляя средствами массовой информации, которым общественность доверяет. | Political actors use this to influence the public, and abuse the mass media, which is trusted by the public despite not being free. |
Будь то нищета и изоляция, любая форма насильственного конфликта или массовые нарушения прав человека, вся международная общественность должна быть готова рассмотреть основные причины вынужденного перемещения людей. | Whether it was poverty and exclusion, any form of violent conflict, or massive violations of human rights, the international community at large must be willing to address the underlying causes of forced human displacement. |
Израильская общественность осознала результаты глобального произвола. | The Israeli public woke up to a justified storm of global outrage. |
Общественность просто не поддержит такое предложение. | There is simply no public support for such a move. |
Информировать общественность о вреде, причиняемом картелями. | Educate the public about the harm caused by cartels. |
Общественность и пресса отстанут от меня. | The public and the press will lay off me. |
Общественность допускает к художественным ценностям дворца. | The public is admitted to the art treasures of the palace. |
Международная торговля | International trade |
Международная выставка... | International Exhibition ... |
Международная координация | International coordination |
Международная сфера | International action |
Международная инициатива. | An international initiative. |
Международная деятельность | International |
МЕЖДУНАРОДНАЯ МИГРАЦИЯ | INTERNATIONAL MIGRATION |
11. МЕЖДУНАРОДНАЯ | 11. INTERNATIONAL TRADE |
Международная конкуренция | International competition and |
международная безопасность | International security |
Международная проверка | International verification |
Международная Экономика | International economics |
Международная Политика | International politics |
Международная политика | International policy context |
Международная монополия. | An international monopoly. |
Потерпит ли американская общественность имперскую роль США? | Will the American public tolerate an imperial role? |
Мировую общественность данные нападки привели в замешательство. | The global public is disconcerted by these attacks. |
Общественность может голосовать в Звездном большом брате. | The public can vote in Celebrity Big Brother. |
Корейская общественность в целом поддерживает Виктора Ана. | The Korean public is generally supportive of Ahn. |
Похожие Запросы : Заинтересованная общественность - широкая общественность - информированная общественность - широкая общественность - успокоить общественность - ее общественность - широкая общественность - мировая общественность - специализированная общественность - пожалуйста, общественность - информировать общественность - американская общественность - информировать общественность - Европейская общественность