Перевод "между обеими группами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
между - перевод : между - перевод : между - перевод : между - перевод : между - перевод : между обеими группами - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Также, он продолжает ездить в тур с обеими группами. | He continues to tour with both acts as needed. |
Сотрудничество между группами экспертов | After compiling this information, the secretariat is requested to make the amended list available to the LDCs. |
Разрыв страниц между группами | Page break between groups |
iii) расширения диалога между группами меньшинств в обществе и между такими группами и правительствами | (iii) Promote dialogue between minority groups in society and between those groups and Governments |
Поезда между Германией и Австрией обслуживались обеими компаниями. | Trains between Germany and Austria were served by both companies. |
Данная схема дополняется отраслевыми соглашениями между обеими сторонами. | This framework is complemented by sectoral agreements between both sides. |
Это двусторонний процесс между группами сообщества. | It is a two way, community group to community group, process. |
Сотрудничество между преступными организациями и террористическими группами | Cooperation between organized crime and terrorist groups |
Границы между этническими группами редко бывают четкими. | Boundaries between ethnic groups are seldom sharp. |
Необходимо использовать новые отношения между группами стран. | New interrelationships between groups of countries must be put to use. |
Но даже между теми тремя группами бездна. | But even between those three categories, it's too wide a gulf. |
Например конкуренция есть внутри группы и между группами. | So look at it this way You've got competition going on within groups and across groups. |
Но точные отношения между этими группами остаются неизученными. | But the exact relationships between these lineages remains unresolved. |
Было рекомендовано наладить тесное сотрудничество между двумя группами. | Close cooperation between the two groups was encouraged. |
Между этими основными группами было колеблющихся и соглашателей. | Between these main groups there were waverers and compromisers. |
Обмен между группами продолжается уже сотню тысяч лет. | Exchange between groups has been going on for a hundred thousand years. |
Торсионный угол между метильными группами составляет 180 градусов. | And if we think about dihedral angles between the two methyl groups, the dihedral angle here is 180 degrees. |
Власть делится главным образом между группами, лояльными президенту Раббани, и группами, лояльными премьер министру Хекматияру. | Power is shared principally between groups loyal to President Rabbani and those loyal to Prime Minister Hekmatyar. |
Культура мира подразумевает диалог между этническими группами и между религиями и культурами. | A culture of peace encompasses a dialogue between ethnic groups as well as between religions and cultures. |
Поэтому жизненно важное значение имеет прямой и транспарентный диалог между обеими сторонами. | To that end, direct transparent dialogue between the two parties was vital. |
Место и сроки его проведения будут определены после консультаций между обеими организациями. | The venue and date will be decided after consultations between the two organizations. |
В результате между этими двумя группами был достигнут компромисс. | The result was a compromise between these two groups. |
Также установлено, что между группами существует латентная форма расизма. | Another fact is that a sort of latent racism exists between these different Malagasy groups. |
Если существует изоморфизм между двумя группами, группы называются изоморфными. | If there exists an isomorphism between two groups, then the groups are called isomorphic. |
Была подтверждена целесообразность дальнейшего сотрудничества между двумя целевыми группами. | Further cooperation between the two Task Forces was welcomed. |
Комитет считает распределение обязанностей между указанными тремя группами неравномерным. | The Committee finds the allocation of responsibilities among the three teams to be uneven. |
Это стоимость трансферта'21 продуктов и услуг между группами. | This concerns, in particular, the social cases, people who are incapable of working even under supervision. |
ООП намерена расширить диалог с БАПОР для координации будущего сотрудничества между обеими сторонами. | The PLO intended to broaden its discussions with UNRWA so as to coordinate future cooperation between the two sides. |
Клиент обмена мгновенными сообщениями служит для обмена сообщениями между людьми и между группами. Comment | The instant messenger allows two way chat between individuals and groups. |
c) Позитивное общение между основными группами Комиссии по устойчивому развитию. | (c) Positive communication among Commission on Sustainable Development major groups. |
Этот сотрудник будет выполнять функции координатора связей между экспериментальными группами. | After evaluating the feasibility of expanding the number of networks, he or she will draft rules of engagement and guidelines, identify potential members, promote and market the community as a tool and serve as moderator for the internal Department of Peacekeeping Operations network. |
В течение последних недель между этими двумя группами проходили консультации. | Consultations have been held between the two groups in recent weeks. |
Работаем обеими руками. | Use both your hands. |
Яза! Обеими руками! | I'm for it. |
В феврале 2001 года, во время подготовки совместных публикаций, были выпущены пресс релизы, говорящие о том, что проект был завершён обеими группами. | In February 2001, at the time of the joint publications, press releases announced that the project had been completed by both groups. |
В настоящее время между обеими сторонами ведутся переговоры в целях объединения этих двух планов. | Talks are ongoing between the two parties in order to merge the two plans. |
Фальшивые пропагандистские утверждения и заявления, порождающие враждебность между обеими сторонами, затруднят продолжение нынешнего процесса. | False propaganda and statements that engender hostility between the two sides will render the current exercise difficult to pursue. |
Его делегация надеется на то, что в будущем разногласия между обеими странами будут урегулированы. | His delegation hoped that in future the differences between the two countries would be resolved. |
Так, практически не существует каких либо различий между возрастными группами 15 25 лет и возрастными группами 25 35 лет. | There do not exist significant differences in age groups from 15 do 25 and from 25 to 35 years. |
Проект технического сотрудничества между Мексикой и Гватемалой по вопросам снижения опасности передачи водобоязни в районе границы между обеими странами. | Project for Mexico Guatemala Technical Cooperation on the reduction of risks of transmission of canine rabies in the border area between the two countries. |
Почти в любом вопросе Генеральный секретарь оказывается между конкурирующими группами стран. | On almost any issue, the Secretary General is likely to find himself between contending groups of countries. |
Количество целевого белка зависит от количества контрольного структурного белка между группами. | The amount of target protein is normalized to the structural protein to control between groups. |
Кроме того, она организует видеоконференции между группами и должностными лицами ООН. | The Unit may assist in obtaining a conference room (subject to availability) for those groups wishing to have a delegation briefing on a country's role in the United Nations. |
После этого кровавые столкновения между арабскими и неарабскими группами стали регулярными. | After this, bloody clashes between Arab and non Arab groups became regular. |
И это свидетельства того, что люди начали осуществлять обмен между группами. | And that's evidence that people have started exchanging between groups. |
Похожие Запросы : между группами сравнения - различия между группами - между обеими странами - между обеими сторонами - между обеими сторонами - обеими сторонами - обеими руками - Управление группами пользователей - с обеими руками - диагнозы, связанные с группами - заболевания, связанные с группами