Перевод "мелкая коррупция" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

коррупция - перевод : коррупция - перевод : мелкая коррупция - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мелкая коррупция негативно влияет на средний класс и бедняков.
Petty corruption affects the middle class and poor.
Должна ли его целью стать гранд коррупция, на которую жалуются зарубежные инвесторы, или мелкая коррупция, которая наибольшим образом отражается на обычных людях?
Should it target the grand corruption that foreign investors complain about, or the petty corruption that affects the average person the most?
мелкая торговля
Small retail businesses.
Слишком мелкая.
I guess they weren't big enough.
Автор блога замечает, что, хотя условия постепенно улучшаются, мелкая коррупция и качество медсестринского дела остаются серьезными проблемами для будущих метерей .
Although conditions are improving, the blog notes, petty corruption and the quality of nursing remain serious problems for expectant mothers.
Ты мелкая лгунья.
You're a little liar.
Вы мелкая лгунья.
You're a little liar.
Более мелкая пиктограмма.
The mini icon legacy.
Эта мелкая шпана...
These little punks...
Какая мелкая рыбешка...
Kinda small fish, aren't they?
Мелкая собака перешла дорогу.
The small dog crossed the road.
Эй... Ах ты мелкая...
You little...
Это только мелкая неприятность...
I told you what you could expect from that pickle...
она не мелкая рыбешка.
No small fry is she. I guess not.
Люди все время говорят коррупция, коррупция.
That is that people talk about corruption, corruption.
Это всего лишь мелкая неудача.
It's only a minor setback.
Не бойся, ты, мелкая страшила!
Don't you worry your ugly little head!
Мелкая блошка больно жалит, да?
The cheaper the crook, the gaudier the patter, huh?
Мелкая рыбешка, недостойная вашего внимания.
Nothing worth your attention. Small fry, I'd say.
Потому что безнравственная, мелкая женщина.
BECAUSE I'M A WICKED, SHALLOW WOMAN.
Картошка, что вчера раздали мелкая!
All the potatoes we divided up last night were tiny!
Коррупция?
Corruption?
Коррупция.
Corruption.
И собачка мелкая плачет, хозяйку ищет.
But her small dog whines, and wants to look for his mistress.
Понимаете, получается какая то... мелкая интрижка!
You see, it's some kind of scheming.
Неужто этот мелкая пиявка важнее меня?
Is that little leech more important than I am?
А здесь живет Пешон, мелкая служащая.
And here live the Bichons.
Коррупция остается.
Corruption remains.
Распространена коррупция.
Corruption is rife.
Повальная коррупция.
Endemic corruption.
Это коррупция.
It s corruption.
И КОРРУПЦИЯ
Corruption in procurement and its impact on the enjoyment of human rights
g) коррупция
(g) Corruption
Река здесь мелкая мы можем перейти вброд.
The river is shallow here. We can walk across.
Сейчас, джентльмены, у нас не мелкая кража.
Now, gentlemen, let's have no bickering.
Как говорится, Мелкая рыбешка лучше пустой миски.
There's an old saying, A small fish is better than an empty dish.
Коррупция и либерализация
Corruption and Liberalization
Коррупция и оккупация
Corruption and Occupation
Так коррупция разрослась.
So corruption has grown.
Коррупция вызывает гнев.
Corruption fuels anger.
Коррупция и взяточничество
Corruption and bribery
Эта отвёртка мелкая и не особо мне полезна.
This driver is too small and isn't very useful.
Плод мелкая чёрная костянка, 1 1,5 см диаметром.
The fruit is a small drupe 1 1.5 cm long.
Это был мелкая кража в ломбарде, в Куинси.
It was smalltime a pawnshop burglary in Queens.
Мелкая, костлявая, пересоленная рыба. Ктому же, кажется, протухла.
Tiny, shriveled up, clotted with too much salt... and rust, even.

 

Похожие Запросы : повсеместная коррупция - должностная коррупция - частная коррупция - системная коррупция - процветает коррупция - крупномасштабная коррупция - бюрократическая коррупция - предполагаемая коррупция - Снаряженная коррупция - полиция коррупция - Гранд коррупция - политическая коррупция