Перевод "менее важно чем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

важно - перевод : чем - перевод : важно - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : чем - перевод : важно - перевод : чем - перевод : важно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его влияние практически не менее важно, чем влияние курения.
Its effect is almost as important as that of smoking.
Но поменять законы не менее важно, чем поменять электрические лампочки.
But, as important as it is to change the lightbulbs, it is more important to change the laws.
Я вам так скажу одно не менее важно, чем другое.
But let me tell you right now, one is not more important than the other.
Повышение эффективности и рентабельности Организации отнюдь не менее важно, чем ее финансирование.
By no means is the enhancement of the effectiveness and cost efficiency of the Organization of less importance than its financing.
Такое понятие джихада не менее важно для мусульман, чем милосердие для христиан.
In that original idea, the concept of jihad is as important to Muslims as the idea of grace is to Christians.
Обеспечение лучшего, более эффективного использования помощи не менее важно, чем увеличение ее объема.
Making sure that aid is used better and more effectively is as important as increasing it.
Место, откуда ты, теперь гораздо менее важно, чем то место, куда ты собираешься.
Where you come from now is much less important than where you're going.
И насколько я понимаю, найти пропавшего человека не менее важно, чем раскрыть убийство.
And as far as I'm concerned, finding a missing person is of equal importance to solving a murder.
Сейчас это не менее важно.
That's still true today.
Не менее важно обеспечить соблюдение этих правовых документов.
It is no less important that compliance with those legal instruments should be fully assured.
Что не менее важно, иностранные капиталовложения значительно возросли.
No less importantly, foreign investment has considerably increased.
Ты о чем? Не важно.
Let it go.
Не менее важно и создание потенциала на региональном уровне.
Capacity building at the regional level was equally vital.
Не важно, чем вы увлечённо занимаетесь.
I don't care what it is that you're into, what passion, what hobby.
Упаковка менее важна, чем результаты.
Tidak masalah apapun bentuk atau kemasannya, yang penting adalah hasilnya.
Менее чем за две секунды,
In less than two seconds,
Накачайте менее чем 7см пузырь.
Inflate less than three inch bubble.
Неужели правосудие для жертв и виновных в преступлениях Саддама менее важно, чем отделить прошлое Ирака от его настоящего и будущего?
Is justice for the victims and perpetrators of Saddam's crimes any less important for separating Iraq's past from the present and the future?
Многие министры и представители финансовых учреждений подчеркивали, что повышение качества и эффективности помощи не менее важно, чем увеличение ее объемов.
Many ministers and financial institutions emphasized that increasing the quality and effectiveness of aid was as critical as was increasing its volume.
Тем не менее, как говорится, важно не упустить хороший кризис.
Even so, as the saying goes, it is important not to waste a good crisis.
Не менее важно суметь вынести из Холокоста уроки на будущее.
It is equally important that we draw lessons from the Holocaust.
Не менее важно искать пути удовлетворения земных нужд и забот.
It was equally important to develop ways of helping to meet human needs and concerns.
Суть в том, что белая пилюля менее действенна, чем синяя, синяя менее действенна, чем капсула, а капсула чем игла.
The point is the white pill is not as good as the blue pill is not as good as the capsule is not as good as the needle.
Не важно, чем остальные заплатят за это.
No matter what it costs somebody else.
Менее чем через десятилетие многое изменилось.
Less than a decade later, much has changed.
Самооккупация менее заметна, чем оккупация извне.
Self occupation moves more stealthily than occupation by a foreigner.
Мои часы менее дорогие, чем твои.
My watch is less expensive than yours.
Паровозы ездят менее плавно, чем электропоезда.
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
Он менее терпелив, чем его брат.
He is less patient than his brother.
Он не менее прилежный, чем она.
He is not less diligent than she.
Она не менее красива, чем мать.
She is no less beautiful than her mother.
Она не менее красива, чем сестра.
She is no less pretty than her sister.
Она менее красива, чем её сестра.
She is less beautiful than her sister.
Она не менее красива, чем сестра.
She is not less beautiful than her sister.
Она не менее красива, чем сестра.
She is no less beautiful than her sister.
Она не менее красива, чем сестра.
She is no less beautiful than her sister is.
Они сдались менее чем за неделю.
In less than one week, they surrendered.
Она умерла менее чем через год.
She died less then a year later.
Менее чем 1000 солдат удалось спастись.
Less than 1,000 soldiers managed to escape.
Молодые птицы менее красочны, чем взрослые.
Young birds are duller versions of the adults.
Также менее чем удовлетворительным является пунктуальность.
Also less than satisfactory was the punctuality record.
Вот увеличение менее, чем за десятилетие.
Here's the increase in less than a decade.
Сделайте 13й менее чем 5см пузырь.
Twist the 13th less than two inch bubble.
Наклон этой линии менее чем линейный.
The slope of that is less than linear.
Оставьте не менее чем 5см хвостик.
Leave at least two inch black flat tail.

 

Похожие Запросы : менее важно, чем - менее важно - менее важно - менее важно - менее важно - менее чем - менее чем - менее чем - менее чем - менее чем - гораздо менее важно - Не менее важно - не менее важно - не менее важно - менее чем знак