Перевод "менее всего вероятно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это менее вероятно в случае с Шотландией. | That is less likely to be the case in Scotland. |
В последнем случае, это было менее вероятно. | If the latter, it was less likely. |
В монолитной системе ошибка в драйвере может привести к разрушению всего ядра, что значительно менее вероятно в MINIX 3. | In a monolithic system, a bug in a driver can easily crash the whole kernel, something that is much less likely to occur in MINIX 3. |
Затменная рентгеновская двойная система, один из компонентов которой скорее всего является чёрной дырой или, что менее вероятно, нейтронной звездой, с. | It is an eclipsing X ray binary system, with the primary most likely a black hole, or possibly a neutron star., pp. |
Менее вероятно, что образованный ребенок станет объектом или субъектом дискриминации. | An educated child was less likely to practice or be subject to discrimination. |
Поэтому стало менее вероятно то, что мы выберем правильную монету. | 70 of the time, if you have a group of 30 people, at least 1 person shares a birthday with at least one other person in the room. |
Поэтому стало менее вероятно то, что мы выберем правильную монету. | So that's why it became a little bit less likely to get a fair coin. |
Однако Организация Объединенных Наций, вероятно, более важна для малых развивающихся стран, которые менее всего защищены от последствий происходящих сейчас огромных изменений. | However, the United Nations is perhaps of greater relevance to smaller developing countries which are more vulnerable to the fallout from the immense changes that are still taking place. |
Фильм был, вероятно всего, дерьмовым в любом случае. | The movie was probably a dog anyway. |
Тем не менее, ожидается, что этот, вероятно, плавный переход ознаменует начало сложного и потенциально трудного десятилетия для Китая и для всего мира. | This apparently seamless transition, however, is widely expected to usher in a complex and potentially difficult decade for China and for the rest of the world. |
Придётся построить структуру, вероятно не менее глубокую, чем современная физическая теория. | One's got to build a structure that's probably at least as deep as existing physics. |
В США перерабатывается менее 7 всего пластика. | In the United States, less than seven percent of our plastics are recycled. |
Иногда приобретаешь друзей, где менее всего ожидаешь. | Yes, sometimes, one has friends where one least expects it. |
Вероятно, это всего лишь политика в эру современных масс медиа. | Perhaps this is just politics in the era of modern media. |
Там больше всего юридического дыма, где, вероятно, что то горит. | Where there is this much legal smoke, there is likely to be some fire. |
Тем не менее, одержавшей победу ДПЯ, вероятно пока не стоит запускать политические фейерверки. | The victorious DPJ may not immediately set off any political fireworks. |
Современная интерпретация результатов вскрытия показывает, что Томасу Парру, вероятно, было менее 70 лет. | A modern interpretation of the results of the autopsy suggest that Thomas Parr was probably under 70 years of age. |
Судя по сегодняшнему положению вещей, правые, вероятно, выиграют первый раунд, однако наберут менее 50 . | As things stand now, the right is likely to win the first round, but with less than 50 . |
В 2005 году потребление MDF вновь возрастет, хотя, вероятно, и в менее значительной степени. | For 2005, MDF consumption is expected to grow further, although probably at a slightly slower pace. |
Конечно, есть некоторые последовательности, где вы просто волшебно никогда не перегреваетесь, но с течением времени это все менее и менее вероятно. | Sure, there are some sequences where you just magically never overheat, but as time goes on those get less and less likely. |
Финансовому кризису, поразившему регион, всего один год, и, вероятно, он продлится дольше. | The financial crisis gripping that region is just one year old and likely to get older. |
Вероятно, всего несколько миллионов лет назад, IC 418 была красной гигантской звездой. | History Only a few million years ago, IC 418 was probably a common red giant star. |
Но если они не спрашивают Вас, они, вероятно, не получат всего этого. | But if they don't ask you, they're likely not going to get it. |
Поговорим о концепции, которая в начале, вероятно, смущает изучающих химию более всего. | Let's talk about a concept that probably confuses chemistry students the most on some level. |
Всего несколько месяцев назад школы посещало менее 1000 детей. | Just a few months ago less than 1,000 children in the region attended school. |
AdStage вероятно, является менее рискованным, потому что они делают инструмент для покупателей рекламы. Это менее рискованно, но она не будет большой компанией. | AdStage probably is less risky, because they are doing like a tool for ad buyers. |
Другие дефекты могут быть менее заметны, и, вероятно, не представляют особой важности для домашних животных. | Other defects may be subtler and, perhaps, insignificant for farm animals. |
Тем не менее, регулярно изменяя правителям Франции, Талейран, вероятно, ни разу не изменил самой Франции. | Yet, although serially disloyal to French rulers, Talleyrand probably never betrayed France. |
Тем не менее, вполне вероятно, что Хенджор отправился в тренировочный лагерь Аль Каиды в Афганистане. | However, it is likely that he headed to Al Qaeda training camps in Afghanistan. |
К сожалению, ультра мягкий МВФ менее всего сегодня нужен Европе. | Unfortunately, an ultra soft IMF is the last thing Europe needs right now. |
Однако, возможно, что грамотно было менее одного процента всего населения. | However, it is possible that the overall literacy rate was less than one percent of the entire population. |
Продолжительность жизни составляет не менее 20 лет у самцов и, вероятно, более 30 лет у самок. | The whales' lifespans are at least 20 years and probably more than 30 years for females. |
Если бы Тир не устоял, вполне вероятно, что третий крестовый поход был бы гораздо менее успешным. | If Tyre had not held out, it's likely that the Third crusade would have been much less successful. |
Если он предложил мне предваротельный просмотр, это гораздо менее вероятно, что я ошибаюсь, каков этот файл. | If it offered me a preview, it's much less likely that I would mistake what that file is. |
Однако, поскольку объем государственного финансирования зависит, как правило, от уровня национального дохода, менее всего вероятно, чтобы правительства наименее развитых стран могли позволить себе крупные расходы на деятельность в области народонаселения. | However, since the level of government funding usually depends on the level of national income, Governments in least developed countries are least likely to afford large outlays for population activities. |
В педагогических кругах он, вероятно, лучше всего известен своей работой Шульверк ( Schulwerk , 1930 35). | Pedagogic work In pedagogical circles he is probably best remembered for his Schulwerk (School Work). |
На самом деле, ближе всего быть уволенным, что было, вероятно, раз шесть в Google. | Actually, the closest I ever came to be fired, which was probably like six times at Google. |
Изменения в последние месяцы трудно оценить из за нехватки данных, однако вероятно, что они значительно менее масштабны. | The changes in more recent months are difficult to assess due to data problems, but are likely to be considerably smaller. |
Вероятно, существует возможность модернизировать, пересмотреть или упростить эти показатели, и тогда их выпуск может стать менее дорогостоящим. | The computer system of the Ukrainian Ministry of Statistics within the structure of the computer system of the former Soviet Umon had a number of positive and negative features. |
Чаще всего рекомендуют не менее 20 минут три раза в неделю. | Most authorities suggest at least twenty minutes performed at least three times per week. |
Эти люди менее всего походили на героев, но меня они спасли. | They were the least macho people I've ever met, but they made my day. |
Так что этот наклон является моя средняя скорость и то, что я обратил Она, скорее всего два очка, давайте посмотрим, вероятно, право здесь, я вероятно буду 60 миль на час, наклон, вероятно, 60 там, мгновенно скорость вероятно там, как хорошо. | So this slope is my average velocity, and the way I drew it, there's probably two points, let's see, probably right around here, I was probably going 60 miles per hour, the slope is probably 60 there, the instantaneous velocity probably there, as well. |
Если это произойдет, то менее вероятно, что будет иметь место ротация между государствами членами, в том что касается места проведения совещаний, и они, скорее всего, будут организовываться в месте нахождения секретариата. | However, regarding the meeting of the Parties, while it may appear useful to establish indicative dates for two or three years in advance as a means of avoiding potential conflicts of dates with other international environmental conventions, the Parties should note that this may limit the flexibility and willingness of Parties to offer to host meetings of the Parties. |
Вероятно. | I'll be a soandso. |
Вероятно. | We probably will. |
Похожие Запросы : менее вероятно - менее вероятно - менее вероятно - менее вероятно - вероятно, скорее всего, - будучи менее вероятно - не менее вероятно, - менее вероятно, чем - раз менее вероятно, - вероятно - всего