Перевод "менее строгий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

строгий - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : строгий - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты строгий.
You're strict.
Он строгий критик.
He is a harsh critic.
Том очень строгий.
Tom is very strict.
Строгий выговор медсестре.
Spoke severely to nurse.
Скажем, на выброс отходов в воду, они ведь после этого не испаряются чем дальше от берега, тем менее четкие законы и менее строгий надзор.
For example, garbage discharge, something you would think just simply goes away, but the laws regulating ship discharge of garbage actually get weaker the further you are from shore.
Строгий контроль ограниченный бюджет
Strict supervision limited budget
У тебя строгий отец?
Is your father stern?
У вас строгий отец?
Is your father stern?
Мой папа очень строгий.
My dad is very strict.
Том строгий, но справедливый.
Tom is strict but fair.
Это кто такой строгий?
Come on, go away.
Это не строгий дизайн.
This is not strictly about design.
Ты слишком строгий критик.
You're too tough a critic, Diane.
Гувернантка имела особенно строгий вид.
His governess was looking exceptionally stern.
У меня очень строгий начальник.
My boss is very strict.
У меня очень строгий начальник.
The boss is really strict.
У него очень строгий распорядок.
He has very regular habits.
Но фармацевтическая промышленность, которая стремится укрепить свои достижения, вместо этого выступает за более строгий и менее сбалансированный режим ИС.
But the pharmaceutical industry, trying to consolidate its gains, has been pushing instead for an ever stronger and more imbalanced IP regime.
Тем не менее строгий контроль за нарушениями миграционных положений должен дополняться разумной и обоснованной политикой по обеспечению занятости мигрантов.
Strict control over violations of migration regulations, however, should be complemented by reasonable and legitimate policies to engage migrants.
Тем не менее телесные наказания продолжают применяться в качестве дисциплинарной меры, но только в том случае, если осуществляется строгий контроль.
However, corporal punishment was maintained as a form of discipline under strictly controlled circumstances.
Наш учитель одновременно строгий и добрый.
Our teacher is at once stern and kindly.
У Тома был очень строгий отец.
Tom's father was very strict.
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And direct affairs by command,
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And who plan the implementation.
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
by those that direct an affair!
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And then they manage the affair,
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And by those angels who arrange to do the Commands of their Lord, (so verily, you disbelievers will be called to account).
Мы поставили строгий завет с ними.
And We took from them a firm covenant.
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And those who regulate events.
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
and then manage the affairs of the Universe (according to their Lord's commands).
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And those who govern the event,
(Ж2) По моему, он немного... строгий.
To me it's a bit... austere?
Нужен ли более строгий контроль над НКО?
Assessing the call for more NGO controls
Он не такой строгий, как наш учитель.
He is less strict than our teacher.
Режим заключения строгий, девушка занимается тяжелым физическим трудом.
Conditions there are severe, and she is made to perform arduous physical labour.
Существует строгий кодекс поведения при встрече с албанцами.
There is a strict code of conduct when meeting with Albanians.
Хорошо, что у меня есть летний строгий костюм.
At least I have formal summer wear.
ћистер 'огг всегда такой сдержанный, строгий и невеселый?
Is Mr. Fogg always so proper, haughty and formal?
Он, может быть, строгий, но комвзвода он охрененный.
He may be mean, but he's a hell of a Platoon Sergeant.
Вам может быть также известно, что я строгий инструктор.
You may as well know that I am a strict instructor.
Какое у неё состояние? Ей предписан строгий постельный режим .
How is her condition? She must have absolute bed rest.
В целом власти осуществляют строгий контроль за передвижением людей.
Generally, the authorities impose strict controls over the movement of people.
Обеспечивался строгий контроль путем проверки расходов на повседневной основе.
Strict controls have been implemented by controlling expenditures on a day to day basis.
Тем не менее, учитывая проведенный строгий скрупулезный анализ и трудности, непосредственно связанные с процессом количественной оценки, инспекторы пришли к убеждению в том, что в будущем следует
Nevertheless, the rigour and conservatism of the analysis applied in the report and the difficulties implicit in the quantification process have persuaded the Inspectors in the future to
b) в шестой строке вставить слово строгий перед словом контроль .
(b) In the fourth line, insert the word robust before the word monitoring .

 

Похожие Запросы : более строгий - строгий режим - строгий срок - строгий процесс - строгий подход - очень строгий - строгий взгляд - строгий режим - строгий график - строгий режим - строгий учитель - строгий порядок