Перевод "меры принимаемые против" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

против - перевод : против - перевод :
Con

против - перевод : против - перевод : против - перевод :
Vs

против - перевод :
Vs.

против - перевод : против - перевод : меры - перевод : меры - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Меры, принимаемые против палестинцев, ужесточились.
The measures taken against the Palestinians have become worse.
МЕРЫ, ПРИНИМАЕМЫЕ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ ТЕРРИТОРИЙ
measures adopted by the governments of the territories
Препятствия и принимаемые меры
Obstacles and measures
Непосредственные меры, принимаемые глобальными профсоюзами.
Direct action by a global union.
Меры, принимаемые на муниципальном уровне
Measures Taken on the Municipal Level
Последующие меры, принимаемые государством участником
Follow up action by the State party
Меры, принимаемые для устранения причин проституции
Measures undertaken to address the causes of prostitution
Меры, принимаемые системой Организации Объединенных Наций
Action by the United Nations system
Последующие меры, принимаемые государством участником 164
Follow up action by the State party 125 91.
Меры, принимаемые Комитетом по информации об
Examination of States parties' reports 23 35 7
Принимаемые с этой целью меры включают
Measures to this end include
V. МЕРЫ, ПРИНИМАЕМЫЕ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ, И ДЕЙСТВИЯ
V. MEASURES TAKEN BY GOVERNMENTS AND ACTION UNDERTAKEN BY
Меры, принимаемые государствами, иными, чем потерпевшее государство
Measures taken by States other than an injured State
2. Принимаемые с этой целью меры включают
2. Measures to this end include
МЕРЫ, ПРИНИМАЕМЫЕ В ЦЕЛЯХ РЕШЕНИЯ СТОЯЩИХ ЗАДАЧ
The skills deficit was compounded by the volume of work to be undertaken.
IV. МЕРЫ, ПРИНИМАЕМЫЕ В ЦЕЛЯХ НАЦИОНАЛЬНОГО ПРИМИРЕНИЯ
IV. STEPS TOWARDS NATIONAL RECONCILIATION
VII. МЕРЫ, ПРИНИМАЕМЫЕ СИСТЕМОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
VII. THE RESPONSE OF THE UNITED NATIONS SYSTEM
А. Меры, принимаемые системой Организации Объединенных Наций
A. Measures undertaken by the United Nations system
c) принимаемые меры являются упрощенными и механическими и
What results UNDP has achieved have been based on convergence among the following elements
Меры, принимаемые государством флага, должны включать в себя
Measures to be taken by the flag State should include
е) Меры, принимаемые после представления докладов государствами участниками
(e) Follow up to the submission of States parties reports
V. МЕРЫ, ПРИНИМАЕМЫЕ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ, И ДЕЙСТВИЯ ГРАЖДАНСКОГО ОБЩЕСТВА
V. MEASURES TAKEN BY GOVERNMENTS AND ACTION UNDERTAKEN BY CIVIL SOCIETY
отмечая меры, принимаемые властями в целях решения этих проблем,
Noting the measures taken by the authorities to deal with those problems,
необходимо понять, дают или нет принимаемые меры ожидаемый эффект
The perception is that progress is not being made.
Принимаемые меры должны действовать на протяжении более длительного времени.
The measures need to be in place for a longer time.
А4.3.6 РАЗДЕЛ 6 Меры, принимаемые при аварийном выбросе сборе
A4.3.4.2 Most important symptoms effects, acute and delayed
Меры, принимаемые с целью поощрения равенства мужчин и женщин
In order to promote participation of various institutions in integration of persons with disabilities a concept Equal Opportunities For All was drafted in 1998.
Меры, принимаемые в связи с различными показателями служебной деятельности
Measures for dealing with different levels of performance
Ответные меры, принимаемые Организацией, должны учитывать эти специфические характеристики.
The response of the Organization should take those specific characteristics into account.
Однако меры, принимаемые для ее лечения или предотвращения, далеко недостаточны.
Yet not nearly enough is being done to treat or prevent it.
Меры контроля, принимаемые с целью не допустить приобретения оружия террористами
Control to prevent the supply of weapons to terrorists
(продолжение) Меры, принимаемые или планируемые в рамках национальных программ действий
(vii) Measures taken or planned within the framework of national action programmes, including measures to improve the economic environment, to conserve natural resources and promote their sustainable use, to rehabilitate degraded land, to enhance knowledge on desertification and its control, and to monitor and assess desertification and drought
(продолжение) Меры, принимаемые или планируемые в рамках национальных программ действий
(cont.) Measures taken or planned within the framework of national action programmes,
Мы также приветствуем решения и меры, принимаемые в этой области.
We also welcome the decisions and measures adopted in this regard.
Меры, принимаемые в целях создания такой модели, приносят положительные результаты.
Measures adopted to establish such a model were yielding positive results.
VII. МЕРЫ, ПРИНИМАЕМЫЕ СИСТЕМОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ 30 38 17
VII. THE RESPONSE OF THE UNITED NATIONS SYSTEM . 30 38 17
A. Меры, принимаемые системой Организации Объединенных Наций 2 43 3
A. Measures undertaken by the United Nations system .. 2 43 2
При этом многие принимаемые меры жестоки и не решают проблем.
Whereby, many solutions are violent and they do not solve problems.
Однако меры, принимаемые властями для сдерживания эпидемии, производят прямо противоположный эффект.
But the way the authorities are handling the epidemic is having the opposite effect.
В нем также рассматриваются меры, принимаемые ГУИ для решения этих задач.
It also looks at the steps IMG is taking to face up to those challenges.
1.10 Меры, принимаемые в связи с ввозом и вывозом огнестрельного оружия
(1.10) Arrangements in operation with regard to the import and export of firearms
Меры, принимаемые вне системы Организации Объединенных Наций, делятся на две категории
Actions outside the United Nations fall into two categories
Меры против коррупции
Measures against corruption
Имею честь с большой тревогой проинформировать Вас, что несмотря на все принимаемые мировым сообществом меры агрессия Республики Армения против Азербайджанской Республики продолжается.
I have the honour to inform you, with great concern, that despite all the measures taken by the world community the aggression of the Republic of Armenia against the Azerbaijani Republic is continuing.
13. отмечает принимаемые Генеральным секретарем меры, предусмотренные в его письмеA 60 986.
13. Notes the measures being undertaken by the Secretary General, as set out in his letter A 60 986.

 

Похожие Запросы : меры, принимаемые против - меры, принимаемые - меры, принимаемые - меры, принимаемые - любые меры, принимаемые - меры, принимаемые от - все меры, принимаемые - Принимаемые - меры против - принимать меры против - меры защиты против - дисциплинарные меры против - принудительные меры против - меры, принятые против - профилактические меры против