Перевод "местный отдел пожарной охраны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отдел - перевод : местный - перевод : местный - перевод : местный - перевод : отдел - перевод : местный - перевод : местный - перевод : местный отдел пожарной охраны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Служба пожарной охраны | Fire service |
Прозор Бомбоубежище, ЮНИС, комплекс средней школы, здание пожарной охраны | Prozor Atomic shelter, UNIS, High school complex, Fire fighters apos House |
Пожарной охраны не будет, потому что в конструкции будет нечему гореть. | There are no fire departments, because nothing in the architecture can burn. |
В. Отдел служб обеспечения охраны и безопасности | Division of Safety and Security Services |
Местный отдел здравоохранения находится на 2801 Кеннеди стрит в Палатке. | The local health department is located at 2801 Kennedy Street in Palatka. |
Отдел служб охраны и безопасности в Центральных учреждениях | Executive Office |
Г н Ришард Гроссет (Польша), Председатель Конференции Сторон, ректор, Высшая школа службы пожарной охраны | Mr. Ryszard Grosset,(Poland), Chairperson of the Conference of the Parties, Rector, Main School of the Fire Service |
В целом доля женщин в службе пожарной охраны возросла с 3,3 до 4,4 процента. | The total number of women in the fire service increased from 3.3 to 4.4 . |
Отдел служб обеспечения охраны и безопасности (включая службу безопасности и охраны в Центральных учреждениях) | Abbreviations RB, regular budget XB, extrabudgetary USG, Under Secretary General GS, General Service PL, Principal level |
И, конечно, обращайтесь в ваш местный отдел GSC и международный отдел GSC, как и в любых других ситуациях. | Contact of course your local |
Источники Министерство общественного порядка, Главное управление пожарной охраны, Третье управление личный состав, Второй департамент сержантский состав. | Headquarters of the Fire Brigade |
Отдел расследований проверка недостатков в сфере обеспечения безопасности и охраны | Investigations Division examination of deficiencies in security and safety |
Отдел охраны труда, буфет на 40 мест, 14 аудиторий.Рабочая площадь 3158м. | Labor protection department, buffet on 40 places, 14 audiences. |
. укрепление пожарной авиации | Boosting of the fleet of fire fighting aircraft |
Органы пожарной охраны, действуя в пределах своей компетенции, представляют соответствующие рекомендации и рассматривают вопросы, касающиеся опасности, связанной с пожарами. | The fire authorities advise on their area and process matters regarding fire hazards. |
iii) системы пожарной сигнализации | Table for partitions between rooms, in which no pressurized sprinkler systems according to 12 3.6 are installed |
Здесь нет пожарной лестницы. | 14 stories high, no fire escapes. |
Затем был членом добровольной пожарной охраны, заняв пост главного инженера в 1838 году, прослужа на этом месте в течение года. | By then, he was a member of the volunteer Fire Department, and was named Chief Engineer in 1838, serving for one year. |
В случае положительного решения этот проект будет направлен на изменение культуры поведения в системе пожарной охраны, в которой доминируют мужчины. | If it goes ahead, this project will be concerned with changing the culture in the white male dominated fire service. |
Сбор информации об объектах, связанных с высокой степенью риска, ведется национальным Управлением пожарной охраны (статья 250 Закона об охране окружающей среды). | Information on Hhigh risk installations are is maintained listed by the Nnational FFire DDepartment (Aart.icle 250 of the Law on Environmental ProtectionPOS). |
Делегация Польши сообщила о том, что ее страна назначила Главное государственное управление пожарной охраны в качестве второго компетентного органа по Конвенции. | The delegation of Poland reported that its country had designated the Headquarters of the State Fire Services as a second competent authority for the Convention. |
27.7 Ответственность за осуществление настоящей подпрограммы возложена на Отдел служб обеспечения охраны и безопасности. | 27.7 This subprogramme is the responsibility of the Division of Safety and Security Services. |
Отдел будет также отвечать за систематическое и согласованное обеспечение охраны высших должностных лиц Организации. | The Division will also be responsible for managing the protection of the senior officials of the Organization in a systematic and coordinated manner. |
Сотрудница пожарной службы Судно разбилось. | Firework sister Boat crashed. |
Он сбежал по пожарной лестнице. | He just left, went down the fire escape. |
Местный. | House port. |
В случае пожара воспользуйтесь пожарной лестницей. | In case of a fire, use this emergency stairway. |
В нашем городе нет пожарной части. | Our town does not have a corps of firemen. |
Том состоит в добровольной пожарной охране. | Tom is a volunteer fireman. |
Том спустился вниз по пожарной лестнице. | Tom climbed down the fire escape. |
Там на пожарной лестнице ктото был. | There was someone on the fire escape. |
Проект смотивировал местный транспортный отдел (теперь Министерство Транспорта Пермского Региона) использовать данные сайта и создать план по восстановлению дорог. | The project motivated the local department of transportation (now the Ministry of Transportation of Perm Region) to use the crowdsourced data and create a plan of road constructions. |
В то время как существенная доля политики Китая носит местный характер, этого нельзя сказать о политике охраны окружающей среды. | Much of politics in China is local, but little of environmental protection is. |
Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине. | The people there made way for the fire engine. |
Когда я вырасту, я хочу стать пожарной. | When I grow up, I want to be a firefighter. |
Был создан новый отдел охраны здоровья семьи, а также перераспределены функции существующих отделов в рамках департамента здравоохранения. | A new division of family health was established and the functions of existing divisions within the Health Department were revised. |
Вы местный? | Are you from here? |
Ты местный? | Are you from here? |
Вы местный? | Are you from around here? |
Ты местный? | Are you from around here? |
Том местный. | Tom belongs here. |
Том местный? | Is Tom local? |
Том местный. | Tom is from here. |
Местный разряд | Local Interpreter 1 |
Местный персонал | Subtotal Local |
Похожие Запросы : Отдел пожарной охраны добровольца - Отдел пожарной охраны завода - Отдел охраны - служба пожарной охраны - Сотрудник пожарной охраны - Сотрудник пожарной охраны - местный отдел - Отдел муниципальной пожарной - Отдел охраны труда - местный отдел часа - местный юридический отдел - Местный отдел здравоохранения