Перевод "метко стрелять" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Стрелять - перевод : стрелять - перевод : стрелять - перевод : метко стрелять - перевод : метко - перевод : стрелять - перевод : метко - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Метко,метко! | Very funny, babe! |
Европа преуспела в недостижении этой цели в течение половины столетия теперь у нее нет выбора, кроме как стрелять метко. | Europe has succeeded in missing this goal for a half century now it has no choice but to shoot straight. |
Вы метко стреляете? | Can you shoot straight? |
Метко ты его. | That was a cosh. Clean out. |
Фотография метко прокомментирована Мужская многозадачность . | The photo is aptly labeled by one commenter, Male multi tasking. |
Школу метко назвали Волшебной колесницей ( Shawpno Rath ). | The school is aptly named Shawpno Rath (Chariot of Dreams). |
Стрелять | Shoot |
Стрелять? | TO KILL? |
Стрелять! | Away arrows! |
Не стрелять! . | Don't shoot! |
Я стрелять... | I can shoot? |
Я стрелять? | I can shoot? |
Не стрелять. | Now, don't start shooting. |
Немец, стрелять. | The German, he shoot. |
Не стрелять! | Hold your arrows! |
Любишь стрелять? | Do you like to shoot? |
Продолжайте стрелять. | Keep blasting. |
Когда я был помощником Дэстри, я метко и быстро стрелял. | When I was Destry's deputy, I was good with guns. I was equal to any emergency. |
Время стрелять сейчас. | The time to shoot is now. |
Стой, стрелять буду. | Stop, or I'll shoot. |
Я буду стрелять. | I'll shoot. |
Мы будем стрелять. | We'll shoot. |
Том начал стрелять. | Tom started shooting. |
Они начали стрелять. | They started firing. |
Они начали стрелять. | They started shooting. |
Я буду стрелять. | I will shoot. |
Том будет стрелять. | Tom will shoot. |
Том начал стрелять. | Tom began to shoot. |
Том стал стрелять. | Tom began to shoot. |
Том продолжил стрелять. | Tom continued shooting. |
Армия начала стрелять. | The army started firing their guns. |
Я буду стрелять! | I'll shoot! |
Вы должны стрелять. | You've got to shoot. |
Ог Не стрелять! | F Don't fire! |
Выходи, стрелять буду! | Come out of there before I shoot! |
Прекрати стрелять, идиот. | Stop shooting, you idiot. |
Стрелять в меня? | Shot at me? |
Не обязательно стрелять. | We don't have to shoot him necessarily. |
Может, пора стрелять? | How about pouring it into them? |
Я умею стрелять. | I can handle a gun, too. |
Тебе придется стрелять. | You'll have to shoot. |
Я буду стрелять! | I will. Keep 'em up, Ned, high. |
Твоя очередь стрелять. | But this time you're gonna fire it. |
Я разучился стрелять. | Can't shoot straight anymore, I guess. |
Начинай стрелять, Боб. | Start blasting it, Bob. |
Похожие Запросы : метко назвал - метко названный - метко назвал - метко выразился - стрелять назад - стрелять в - стрелять обручи - бамбука стрелять