Перевод "методика исследования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : методика исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Криминалистическая теория общения постановка проблемы, методика исследования, перспективы использования Монографія. | Криминалистическая теория общения постановка проблемы, методика исследования, перспективы использования Монографія. |
ИСПОЛЬЗОВАВШАЯСЯ МЕТОДИКА | Approach |
Более того, в настоящее время для исследования белков используется MALDI, а не методика SLD, разработанная Танакой. | But while MALDI was developed prior to SLD, it was not used to ionize proteins until after Tanaka's report. |
Методика подготовки кадров | Training methodology 1 |
Контрабас история и методика. | 32 No.1 and No.2. |
Рамки и методика оценки | Scope and approach |
МЕТОДИКА 37 40 11 | pertinent decisions relating to the national reporting |
ИСПОЛЬЗОВАВШАЯСЯ МЕТОДИКА 6 6 | Requests by the country Parties to the Convention 7 12 6 |
Методика подготовки кадров 1 | Training methodology 1 |
Практика и методика импорта | Import operations and techniques |
Его методика намного эффективнее нашей. | His method is much more effective than ours. |
учебная программа и методика преподавания. | Curriculum and teaching methods |
Методика, способствующая введению Интернет варианта | A methodology that is conducive to adding an Internet option |
Высокую оценку получила применяемая методика. | Appreciation was expressed of the methodology used. |
Е. Методика и организация работы | E. Organization of work |
Вот как работает эта методика. | And this is how it works. |
Эта методика не признает границ. | It fails to recognize those. |
У нас действительно есть такая методика. | And we do have such a tool. |
А. Предлагаемая методика 37 40 11 | process (8 COP.4, 1 COP.5, 10 COP.5 and 1 COP.6) |
Это общепринятая методика в академических кругах. | It's a standard practice in the academic world. |
Его методика намного более эффективна, чем наша. | His method is much more effective than ours. |
Е. Методика и организация работы 8 6 | E. Organization of work 8 6 |
При этом в Японии появилась методика практики буддизма . | And yet there appeared to be a methodology in Japan for practicing Buddhism. |
Этимологические мелочи Этимология Принципы реконструкции и методика исслед. | Этимологические мелочи Этимология Принципы реконструкции и методика исслед. |
Методика, применяемая для оценки общих расходов по персоналу | Method used to assess common staff costs |
Однако в целом эта методика функционирует достаточно эффективно. | On the whole, however, that method worked fairly well. |
Та же методика, возможно, должна быть испробована всюду. | So this same technique should probably look at all. |
Поэтому я считаю, что самообучение это методика будущего. | So to me, unsupervised is the method of the future. |
Поэтому методика анализа расхода энергии должна быть усовер шенствована. | This means detailed results from industrial audits are not transferable between sites and cities, and individual audits are required. |
Такая методика даёт для возраста Плеяд 115 миллионов лет. | Applying this technique to the Pleiades gives an age of about 115 million years. |
Это вовсе не та методика, с которой мы работаем. | That's not the methodology at all that we work with. |
Между тем, методика разработки структуры может применяться другими компаниями. | However, the process of producing this structure may be copied in any enterprise. |
Исторический и культурный контекст, цели, методика работы и перспективы. | Historical and cultural context, aims, methods of action and perspectives |
Наша новая методика... только в очень маленьких дозах, конечно. | Our new technique... just in very small doses, of course. |
Инструкции по изготовлению ядерных бомб это методика, а не идея. | Nor is child pornography the expression of ideas. We may therefore restrict both of them without running afoul of Mill s argument. |
Инструкции по изготовлению ядерных бомб это методика, а не идея. | Recipes for making nuclear bombs are techniques, not ideas. |
d) вся методика расследования этого преступления говорит о недостаточном профессионализме | (d) There was a lack of professionalism in the overall crime investigation techniques employed |
Моя методика работала, и я хотел помочь многим другим школьникам. | This was working. I wanted to reach more of the students and help them. |
Эта методика весьма трудоемка и потребует значительных инвестиций в людские ресурсы. | The methodology is quite demanding in terms of quantitative work and would require an important investment in human resources. |
Методика подготовки прогнозов населения во Франции (Изабель Робер Бобе НИСЭИ, Франция) | The way population projections are conducted in France ( |
Кроме того, не меньшее значение, чем результат, имеет и используемая методика. | Communications sent by the Special Rapporteur to Member States must be well substantiated and documented and not based on press reports or second hand information. |
Документация и методика практического обучения также доступна и выпущена Creative Commons. | The documentation and the hands on teaching methodology is also open source and released as the Creative Commons. |
ПРТИ Тасис опубликовал карманное руководство Методика проведения анализов и изучения рынка . | The bread was then offered in the retail shops owned by the company as a market test, at the same price as tra ditional bread. |
Исследования. | Исследования. |
Исследования | C. Case studies |
Похожие Запросы : методика расчета - методика расчета - методика измерений - методика расчета - методика диагностики - методика десенсибилизации - методика обучения - методика испытаний - методика производства - методика экспертизы - Методика расчета - методика отчетности - методика согласования - методика реализации