Перевод "министр домашнего офиса" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

министр - перевод : министр домашнего офиса - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это вид из моего домашнего офиса на Мауи.
This was a view from my home office on Maui.
Таким был вид из моего домашнего офиса в течение многих лет.
This was my view for many years from my home office.
Министр финансов, который отказался от офиса в Лувре, часто здесь бывает.
The Minister of Finance the guy that moved from the Louvre goes in here.
Он управляет этой всемирной армией разработчиков из своего домашнего офиса в Портленде, штат Орегон, как сотрудник Linux Foundation.
He orchestrates this worldwide army of developers from his home office in Portland, Oregon as a Fellow at the Linux Foundation.
Для офиса?
To the office?
Это из офиса.
It's from the office.
Министр Министр Министр Министр Министр
Minister for Minister for Minister for Minister for Minister for
Он вернулся из офиса.
He has come back from the office.
Он выскочил из офиса.
He rushed out of the office.
У офиса жёлтая дверь.
The door of the office is yellow.
Он вернулся из офиса.
He returned from the office.
Проваливай из моего офиса.
Get out of my office.
Выметайся из моего офиса.
Get out of my office.
Исчезни из моего офиса.
Get out of my office.
Выметайтесь из моего офиса!
Get out of my office.
Проваливайте из моего офиса!
Get out of my office.
У Тома нет офиса.
Tom doesn't have an office.
Том закрыл дверь офиса.
Tom closed the office door.
Том закрыл дверь офиса.
Tom shut the office door.
Том улизнул из офиса.
Tom snuck out of the office.
Помоги дойти до офиса.
Help me up to my office.
Это вас, из офиса.
Excuse me.
Я не покидал офиса.
I haven't left this office.
Министр Первый Министр Министр Министр
Minister for Foreign Affairs First Deputy Minister for
Как мы работаем без офиса?
How can you not have an office!?
Она уже ушла из офиса.
She has already left the office.
Том обнаружил дверь офиса запертой.
Tom found the office door locked.
Том уже вышел из офиса.
Tom has already left the office.
Двери моего офиса всегда открыты.
My office door's always open.
Мы начали с офиса судмедэксперта.
What we actually start with is a medical examiner's office.
И.О. Руководителя Контрольного Офиса Президента
CommissionCommission arguedargued thatthat thisthis waswas duedue toto difficultiesdifficulties typicaltypical forfor thethe
Международные отношения Контрольного Офиса Президента
ThisThis waswas indeedindeed acceptedaccepted forfor thethe initialinitial twotwo years.years.
А что насчет этого офиса?
What about this office?
Бетти Шефер, из офиса Шелдрейка.
Betty Schaefer, Sheldrake's office.
Я сопровожу вас до офиса.
I'll come as far as the office block.
А вот адрес вашего офиса.
And here is the address of your office.
Премьер Министр Премьер Министр Премьер Министр
Valdis BIRKAVS Mart LAAR Adolfas SLEZEVICIUS Prime Minister Prime Minister Prime Minister
Сегодня бандитизм начинается с офиса президента.
Today, thuggery begins in the office of the presidency.
Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
Recently we have brought our office equipment up to date.
Том обнаружил, что дверь офиса заперта.
Tom found the office door locked.
Том часто последний уходит из офиса.
Tom is often the last one to leave the office.
Я позже позвоню тебе из офиса.
I'll call you later from the office.
Том устроил пикник для всего офиса.
Tom arranged a picnic for the whole office.
Том попытался незаметно ускользнуть из офиса.
Tom tried to sneak out of the office without being seen.
В понеделник да си в офиса.
And as your boss, I want you on that crew boat tonight and back in the office by Monday.

 

Похожие Запросы : работа домашнего офиса - от домашнего офиса - домашнего декора - домашнего интерьера - министр финансов - первый министр - Назначенный министр - министр обороны - министр образования - министр здравоохранения - министр почт - Министр торговли - министр торговли