Перевод "мир разваливается" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мир - перевод : Мир - перевод : разваливается - перевод : мир - перевод : разваливается - перевод : разваливается - перевод : разваливается - перевод : мир - перевод : разваливается - перевод : мир разваливается - перевод :
ключевые слова : Peace Change Save World Place Falling Crumbling Falls Breaking Apart

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Утешьте меня, мир разваливается на части.
Give me some comfort my world is falling apart.
Он разваливается.
She's disintegrating.
Мы сидели там, в стране, которая разваливается, разваливается в замедленном темпе.
We were sitting over there with a country in a downfall, in a slow motion downfall.
У нас семья разваливается.
You gotta keep clear.
Моя жизнь разваливается на части.
My life is falling apart.
Эта страна разваливается на части.
This country is falling to pieces.
Эта навязанная Западная система теперь разваливается.
That Western imposed system is now unraveling.
По этому ваш телефонный аппарат не разваливается.
That's why your units hold up.
А эта семья просто разваливается на кусочки?
And that this family's just gone to pieces?
Нет, нет, там не садитесь, он разваливается.
Oh, don't sit there. No, no, it collapses.
отпуск испорчен, семья разваливается, как я буду объясняться?
Vacation busted up, marriage on the rocks. How am I going to explain?
Действительно, в некотором смысле, крупнейшая в мире экономика разваливается.
Indeed, in a sense, the world s largest economy is falling apart.
Одно плохо все вокруг трещит по швам, разваливается, рушится.
The only downside everything around us is falling apart at the seams, collapsing, crumbling.
Думаю, я уволюсь с работы. Компания разваливается на части.
I think I'm going to quit my job. The company is falling apart.
И в этот момент равенство ,999 1 просто разваливается.
He concludes that 0.999... 1 0 , while the equation 0.999... x 1 has no solution.
Дом разваливается на части... а денег на ремонт нет
The house is falling apart... and there's no money for repairs.
Одна часть в отсутствует в цепи, и целая цепь разваливается.
One piece in a chain missing, and the whole chain falls apart.
Другие замечания касаются старой Европы, которая разваливается, и о новых видах страха.
Other observations are about an old Europe falling away, and about new types of terror.
Когда экономика разваливается самым непредсказуемым способом, они ищут истинную религию и жесткое лечение.
When economies collapse in ways never expected, they reach for true religion and hard cures.
Если один ребенок играет в магазин , другой в дом , тогда вся игра разваливается.
If one kid plays store, and another one s playing house, then the whole kind of play falls down.
В результате, крупные гипермаркеты неожиданно обнаруживают, что их бизнес модель разваливается на глазах.
As a result, large hypermarkets are suddenly finding that their business model is unraveling.
Глядя на всю эту беспорядочную организацию, хочется спросить Почему все это не разваливается?
So the big question when you've got this really chaotic organization is, why isn't it all rubbish?
Уже поздно, я побежал, ладно? Конечно, беги. О, господи, здесь все разваливается на кусочки.
Ma, it's getting a little late, huh?
Тем временем, к середине 50 х годов бизнес модель традиционного вещания и кинематографа полностью разваливается.
Meanwhile, as all of this is happening, by the mid '50s, the business model of traditional broadcasting and cinema has been busted completely.
Потому что система перестает расти, клетки не имеют работы, ничто не развивается, и всё разваливается.
The system stopped growing, the cells are out of work, nothing is evolving and the thing is just falling apart.
Никто не думал, что проблемы Европейского союза разрешились, но также никто не считал, что еврозона разваливается.
No one thought that the European Union s troubles were resolved, but no one thought that the eurozone was coming apart, either.
Мама и папа, что вы делали, о чем вы думали, когда было так ясно, что система разваливается?
When the system was so clearly breaking down, Mom and Dad, what did you do, what were you thinking?
Почти 100 лет спустя после первой мировой войны, региональная государственная система, установленная после роспуска Османской империи, разваливается.
Almost 100 years after World War I, the regional state system established after the dissolution of the Ottoman Empire is unraveling.
Но когда знак квадратного корня разваливается, по крайней мере при работе с действительными числами, и это верно?
But when does the square root sign really fall apart, at least when we're dealing with real numbers, and that's a clue?
Мама и папа, что вы делали, о чем вы думали, когда было так ясно, что система разваливается?
When the system was so clearly breaking down, Mom and Dad, what did you do, what were you thinking?
Мир н Мир не Мир не с
The world will never be the same.
Мир миром, мир счастливых
World of peace, the world happy
Глядя на всю эту беспорядочную организацию, хочется спросить Почему все это не разваливается? Как этот сайт остается таким качественным?
So the big question when you've got this really chaotic organization is, why isn't it all rubbish? Why is the website as good as it is?
Это на самом деле никчемная машина, которая постоянно разваливается на части, но те у кого она есть любят её.
It's actually a crummy car, falls apart all the time, but the owners love it.
Только мир может спасти мир.
Nothing but peace can save the world.
Только мир может спасти мир.
Only peace can save the world.
а лишь слова Мир, мир!
Other than Peace, peace the salutation.
а только слова Мир! Мир! .
Other than Peace, peace the salutation.
а только слово Мир! Мир!
Other than Peace, peace the salutation.
А только слова мир! Мир!
Other than Peace, peace the salutation.
а лишь слова Мир, мир!
Except the saying, Peace, peace.
а только слова Мир! Мир! .
Except the saying, Peace, peace.
а только слово Мир! Мир!
Except the saying, Peace, peace.
А только слова мир! Мир!
Except the saying, Peace, peace.
а лишь слова Мир, мир!
only the saying 'Peace, Peace!'

 

Похожие Запросы : все разваливается - взаимосвязанный мир - Кибер-мир - прочный мир - глобальный мир