Перевод "многие люди используют" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
люди - перевод : многие - перевод : люди - перевод : многие - перевод : люди - перевод : люди - перевод : многие - перевод : люди - перевод : люди - перевод : люди - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Многие люди используют банкоматы для снятия денег. | Many people use cash machines to withdraw money. |
Делает вас более четкое мыслитель. Вот почему так Многие люди используют модели. | That's why so many people are using models. |
Многие мусульмане используют арабское письмо. | ) had ... ...álet ölen they (fem. |
Простагландины используют многие клетки организма. | Actually, lots and lots of cells in our body use prostaglandins to send local messages. |
Детали, которые люди используют. | Like the things that people use. |
Эти люди тебя используют. | These people are exploiting you. |
Многие используют такие сайты, как Facebook. | Google launched a Person Finder for people to file missing person reports. |
Многие используют подобные структуры, например мел. | And a lot of people might use structures like abalone shells, like chalk. |
(Смех) Детали, которые люди используют. | (Laughter) |
Многие Стороны уже используют свой гидроэнергетический потенциал. | Many Parties have already exploited hydropower potential. |
Многие животные используют биолюминесценцию в качестве приманки. | And a lot of animals will use their bioluminescence as a lure. |
Многие гитаристы играющие лучше чем я, используют пластиковые. | Lots of greater guitar players than me use plastic picks, right? |
Например, многие команды UNIX используют различные регулярные выражения. | For example, many UNlX text processing commands use a variety of regular expressions. |
Мы создали идею сообществ. Люди используют её. | So, we've built this idea of a commons. People are using it. |
Люди используют его для выражения своего гнева. | People use it to express their rage. |
Люди единственные живые существа, которые используют огонь. | Humans are the only living creatures that make use of fire. |
Интернет фактически это люди, которые используют его. | The Internet is in fact us, the people who use it. |
Почему люди используют его? Я не знаю. | Now why are people using it? |
Ну, и почему же люди используют Facebook? | Well, why do even people use Facebook? |
Многие люди мечтают. | Many people dream. |
Многие люди ленивы. | A lot of people are lazy. |
Многие люди ушли. | Many people left. |
Многие люди лицемерны. | A lot of people are hypocritical. |
Многие люди лунатики. | Many people are sleepwalkers. |
И многие страны используют кибервойну как причину для контроля. | And many countries are pushing cyberwar as a reason of a control. |
Многие люди были арестованы, многие подверглись репрессиям. | A lot of people were arrested, a lot of people were victim of repression. |
Существуют некие люди, которые действительно используют свои имена. | There are some mapping people who do use their names. |
Это из главных причин, почему люди используют модели. | And this is one of the big reasons why people use models. |
Люди с ограниченными возможностями используют их для передвижения. | People with disabilities use them to go from A to B. |
Но вы увидите, что люди используют оба термина. | But you will see people use both of them. |
Многие люди так думают . | Many people believe so . |
Многие люди были там. | Many people were there. |
Многие люди делают это. | Many people do this. |
Многие люди делают это. | A lot of people do that. |
Многие люди делают это. | A lot of people do this. |
Многие люди потеряли работу. | Many people lost their jobs. |
Многие люди боятся летать. | Many people are afraid of traveling by plane. |
Многие люди видят сны. | Many people dream. |
Многие заключенные молодые люди. | Many prisoners are young. |
Многие люди говорят себе | A lot of people look at this and they say, |
Многие люди не знают. | A lot of people don't. |
Многие люди стали жирофобами. | Many people became fat phobic. |
Многие люди говорят так. | A lot of people say it like that. |
Многие люди так думали. | JASON A lot of people didn't think that. |
Отчеты новостей показывают, что многие предприниматели уже используют подобные меры. | News reports indicate that many employers are already taking such steps. |
Похожие Запросы : люди используют - многие люди - многие люди - многие люди - многие люди - многие люди - что многие люди - многие люди согласны - многие люди считают, - многие люди считают - многие молодые люди - многие люди думают - многие другие люди - многие люди считают,