Перевод "модель после того как" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
после - перевод : как - перевод : как - перевод : модель - перевод : после - перевод : После - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : после - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот модель того, как это должно работать. | And this is the model, how it's going to work. |
После того, как... | Not after what I've |
После того, как мы говорили о команд, и после того, как мы говорили о роли как один человек может улучшить решения другого, Мы собираемся расширить нашу модель немного и говорить о рекомбинации. | After we have talked about teams, and after we have talked about the role of how one person can improve upon the solution of another, we are going to extend our model a little bit and talk about recombination. |
Первоначально модель появилась под маркой Daewoo, но после того, как этот бренд перестал использоваться на экспортных рынках, стала продаваться как Chevrolet. | Following the phasing out of Daewoo as a brand in most export markets, the car was rebadged as Chevrolet, retaining either model name depending on the market. |
Кир создаёт модель того, как управлять великим многонациональным, мультикультурным обществом. | Cyrus sets up a model of how you run a great multinational, multifaith, multicultural society. |
После ухода из группы Акари была главным образом активна как модель. | After leaving the group, Akari Hayami was mainly active as a fashion magazine model. |
1750 GTAm, позднее названая 2000 GTAm после того, как модель 2000 GTV была представлена, была построена в 1969 году. | The 1750 GTAm (later called 2000 GTAm when the 2000 GTV was introduced) was created in 1969. |
После того как подстрижешься. | Lf you get yourself a haircut. |
Эта модель известна как Модель Крамера ' простых. | This is known as the Cramér model of the primes. |
УкрАВТО предположил, что это обеспечит новую модель для производства на FSO, после того, как истечет лицензия на Matiz и Lanos. | UkrAVTO suggested it will provide a new model for the FSO to manufacture after the Matiz and Lanos licenses expire. |
После того, как посетители ушли. | After the guests had gone. |
После того, как выйдут газы. | After you pass gas. |
после того как наши носильщики | after our bearers... |
После того, как я поплакала. | After that I cried. |
После того, как мы расстались. | Iwent back there, after we said goodbye. |
В действительности модель взорвалась еще до того, как Буш покинул свой пост. | Indeed, the model blew up even before Bush left office. |
Это существует как модель. | It is set as a model. |
Как выглядит эта модель? | How does that model look? |
Тим остепенился после того, как женился. | Tim settled down after he got married. |
Приходи после того, как помоешь руки. | Come here after you have washed your hands. |
Он ушёл, после того как пообедал. | He left after he had lunch. |
Мы пойдём, после того как поедим. | We'll go after we eat. |
после того, как станем истлевшими костями?! . | After having turned to carious bones? |
после того, как станем истлевшими костями?! . | When we have become decayed bones? |
после того, как станем истлевшими костями?! . | What, when we are bones old and wasted?' |
после того, как станем истлевшими костями?! . | When we have become bones decayed! |
после того, как станем истлевшими костями?! . | Even after we are crumbled bones? |
после того, как станем истлевшими костями?! . | When we have become hollow bones? |
после того, как станем истлевшими костями?! . | even after we have been reduced to bones, hollow and rotten? |
после того, как станем истлевшими костями?! . | Even after we are crumbled bones? |
После того, как девочка сбежала оттуда. | After all, you brought the kid in yourself. |
Ничего особенного, после того как привыкнешь. | Nothing like it after you get used to it. |
Возможно, после того, как мы выпьем. | Perhaps after we have the drink. |
После того, как мне приснился кошмар. | So what made it less vague later on? |
После того, как схожу в банк. | After I get to the bank. |
После того, как вы обманули меня. | After the way you've deceived me. |
Иногда, после того, как папа уедет,.. | Sometimes after Papa leaves... |
После того как нас так опозорили! | Not after we've been shamed like this! |
Хорошо, после того, как ты освободишься. | All right, when you finish tonight. |
После того как его ударил отец. | After being hit several times by his father. |
После того, как загубила собственного мужа. | After nagging him to death. |
После того как вы сказали, как вы заводе | After you told how you plant |
После того как я услышал, как он может... | After I heard the way he canů |
После испытаний, модель была запущена в серийное производство. | Following the tests, the prototype entered serial production. |
1. Модель телескопа Выберите модель вашего телескопа из списка. Нажмите кнопку 'Далее' после выбора модели. | 1. Telescope Model Please select your telescope model from the list below. Click next after selecting a model. |
Похожие Запросы : модель после того, как - после того, как модель - модель того, как - после того, как - как после того, как - как скоро после того, как - как только после того, как - так как после того, как - жить после того, как - после того, как часть - навсегда после того, как - после того, как христа - после того, как христа - получить после того, как - после того, как другой