Перевод "моральный кодекс" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кодекс - перевод : моральный - перевод : моральный кодекс - перевод :
ключевые слова : Code Code Penal Ethics Violated Moral Compass Damages Morale Punitive

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Про моральный кодекс строителя коммунизма.
It s about the moral code of the Builder of Communism.
Про моральный кодекс строителя коммунизма.
It s about the moral code of the Builder of Communism.
Это же был не человек! Ходячий моральный кодекс!
He wasn't a man, he was a catechism.
Должны ли мы ввести отличный моральный кодекс или правовой кодекс, если окажется,что их мозг другой?
Should we have a different moral code or legal code as we discover the brain basis for some of these things?
d) моральный ущерб
(d) Moral damage
Моральный климат нормальный.
Morale is good.
Моральный риск пакистанской экономики
Pakistan s Moral Hazard Economy
Моральный аспект смертной казни
The Morality of Capital Punishment
Моральный Roncal, Антонио Мануэль.
Moral Roncal, Antonio Manuel.
Моральный электромагнит снова включился.
The moral electromagnet is turning back on, and nowadays, just very recently,
Кодекс Соединённых Штатов Америки, Кодекс США, ( U.S.C.
The Code of Laws of the United States of America (variously abbreviated to Code of Laws of the United States, United States Code, U.S. Code, or U.S.C.
Моральный дух. Какнибудь мы пошлем свой комитет, чтобы изучать моральный дух в Вашингтоне.
Maybe some day we can send a little committee of our own to investigate morale in Washington, DC.
Подобное соглашение должно включать в себя моральный кодекс инвестора, а также формулу распределения издержек между государством, иностранными инвесторами и местными субподрядчиками на внедрение данных стандартов.
It should incorporate an investor code of ethics, as well as a formula for sharing the costs of implementing such standards among the state, foreign operators, and local sub contractors.
Пит проходит ускоренный курс быть человеком в окружении идиллических американцев, которые носят рубашки ковбойки, моральный кодекс в сердце и улыбаются ослепительнее, чем в любой рекламе.
Pete goes through a crash course in being human , surrounded by idyllic Americans who wear cowboy shirts, live according to a moral code, and smile more brightly than in any advertising.
Имеет ли место моральный прогресс?
Is There Moral Progress?
Это преподаёт нам моральный урок.
It teaches a moral lesson.
Лесной Кодекс
Forestry Code
Административный кодекс
Administrative codex
Кодекс Алиментариус
Codex Alimentarius
Административный кодекс
The Administrative Code
Кодекс поведения
Code of conduct
Гражданский кодекс
1.1.2 The Civil Code
Торговый кодекс
1.1.8 The Commercial Code (Order No. 92 48 of 7 October 1992 establishing the first book of the new Commercial Code)
Гражданский кодекс
14.1.4 The Civil Code
Трудовой кодекс
Labour Code
Торговый кодекс
Commerce Code
Кодекс этики
Code of Ethics
Кодекс поведения.
Code of conduct.
Пиратский кодекс или Статьи соглашения кодекс поведения для пиратов.
A pirate code, pirate articles or articles of agreement were a code of conduct for governing pirates.
Его Моральный кодекс дистрибьютора имеет 12 принципов, включая самые высокие стандарты характера, честности и целостности в деловых отношениях с моими клиентами, Дистрибьюторами и другими членами профессии Kirby .
Its Distributor Code of Ethics enumerates 12 principles, including observe the highest standards of character, honesty and integrity in dealings with my customers, fellow Distributors and other members of the Kirby profession.
А моральный императив Каждый так должен .
And the moral imperative is I did what everyone should do.
Совет Безопасности подрывает свой моральный авторитет
Security Council undermines its moral authority
Это моральный, а также финансовый долг.
This is a moral as well as a practical imperative.
Для Джона Донна это моральный принцип.
For John Donne, a recommendation of morality.
Нам нужно сделать правильный моральный выбор.
We have to make the right moral decision.
Это ... как я думаю, моральный вопрос.
That's aů like, I guess, a moral question.
А моральный императив Каждый так должен .
And the moral imperative is I did what everyone should do.
Вы согласны, что моральный уровень вырос?
You don't agree morale is high?
Кодекс судебной этики
Ethical norms of judicial conduct
Уголовный кодекс Омана
The Omani Penal Code
Федеральный уголовный кодекс
Federal Penal Code
Общесистемный кодекс этики
System wide code of ethics
Кодекс этики инженеров
Code of Ethics of Engineers
Кодекс профессионального поведения
Code of Professional Conduct
Гражданский кодекс штатов.
State Civil Code.

 

Похожие Запросы : моральный претензии - моральный износ - неоправданной моральный - моральный рельеф - моральный ущерб - моральный ущерб - моральный расчет - моральный заряд - моральный ущерб - моральный ресурс - моральный (а) - Моральный принцип