Перевод "моральный а " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

моральный - перевод :
ключевые слова : Moral Compass Damages Morale Punitive

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А моральный императив Каждый так должен .
And the moral imperative is I did what everyone should do.
Это моральный, а также финансовый долг.
This is a moral as well as a practical imperative.
А моральный императив Каждый так должен .
And the moral imperative is I did what everyone should do.
d) моральный ущерб
(d) Moral damage
Моральный климат нормальный.
Morale is good.
Моральный риск пакистанской экономики
Pakistan s Moral Hazard Economy
Моральный аспект смертной казни
The Morality of Capital Punishment
Моральный Roncal, Антонио Мануэль.
Moral Roncal, Antonio Manuel.
Моральный электромагнит снова включился.
The moral electromagnet is turning back on, and nowadays, just very recently,
Моральный дух. Какнибудь мы пошлем свой комитет, чтобы изучать моральный дух в Вашингтоне.
Maybe some day we can send a little committee of our own to investigate morale in Washington, DC.
Имеет ли место моральный прогресс?
Is There Moral Progress?
Про моральный кодекс строителя коммунизма.
It s about the moral code of the Builder of Communism.
Про моральный кодекс строителя коммунизма.
It s about the moral code of the Builder of Communism.
Это преподаёт нам моральный урок.
It teaches a moral lesson.
С возвращением Фрушанте вернулся фирменный звук Chili Peppers, а также здоровый моральный дух.
Frusciante's return restored a key component of the Chili Peppers' sound, as well as a healthy morale.
Совет Безопасности подрывает свой моральный авторитет
Security Council undermines its moral authority
Для Джона Донна это моральный принцип.
For John Donne, a recommendation of morality.
Нам нужно сделать правильный моральный выбор.
We have to make the right moral decision.
Это ... как я думаю, моральный вопрос.
That's aů like, I guess, a moral question.
Вы согласны, что моральный уровень вырос?
You don't agree morale is high?
Ну, это моральный моральный и аморальным может быть также с streimel и старые парики Ну и что?
Come on, this moral moral and immoral can be also with streimel and old wigs so what?
Второй урок моральный, и он более сложен.
The other lesson is moral, and it is more difficult.
Моральный релятивизм нанес серьезный вред общественной жизни.
Moral relativism has damaged public life.
Моральный авторитет этого органа нуждается в укреплении.
The moral authority of this body needs to be reinforced.
Это вопрос духовный. Это вопрос глубоко моральный.
It's a profound moral matter that engages and should engage us all.
. Однако обмен не аморально это моральный императив.
But sharing isn't immoral it's a moral imperative.
Комитет Конгресса будет изучать наш моральный облик.
Some Congressional committee to investigate our morale.
В четвертых, авторитет маастрихтского правила о размере госдолга удалось бы повысить, а моральный ущерб сократить.
Fourth, the spirit of the Maastricht rule on public debt would be reinforced, and moral hazard would be reduced.
Его советники затем объяснили, что он имел в виду моральный долг, а не финансовые обязательства.
His aides later insisted he was referring to the moral debt, rather than a financial obligation.
Этот моральный авторитет может основываться лишь на реальном служении народам, а не на неких абстракциях.
This moral authority cannot be built upon abstractions, but only upon real service to people.
Для Запада это решающий моральный и политический вопрос.
This is the decisive moral and political question for the West.
Дхарма выступает как управляющий моральный принцип во Вселенной.
It acts as the regulatory moral principle of the Universe.
Обеспечение международной законности  это моральный и практический долг.
International legitimacy is a moral and practical imperative.
Это повысило бы представительность и моральный авторитет Совета.
This would enhance the Council apos s representative character and its moral authority.
j) социальный и моральный кризис в ряде обществ
(j) Social and moral crisis in a number of societies
Можно ли заполнить этот материальный и моральный вакуум?
Can this material and moral void be filled?
Возьмите, к примеру, открытые обсуждения и моральный прогресс.
You know, public policy and moral progress.
Моральный дух в упадке, зато прибыли в достатке,
Spirits go down while profits expand
Это же был не человек! Ходячий моральный кодекс!
He wasn't a man, he was a catechism.
Причиненный моральный ущерб возмещается по решению суда средством массовой информации, а также виновными должностными лицами и гражданами.
The courts may order compensation to be paid by the media and by any culpable officials or individuals for any moral harm that they inflict.
Во первых, важна эффективность Совета Безопасности а, во вторых, важно также обеспечить доверие и моральный авторитет Совета.
First, the effectiveness of the Security Council is important but, secondly, so are the credibility and moral authority of the Council.
В Газе поставлен на карту фундаментальный моральный облик человечества.
In Gaza, mankind s basic morality is at stake. The suffering and wanton destruction of people s lives, the despair and absence of human dignity in this region have gone on for too long.
Обращение к насилию и террору моральный и стратегический выбор.
The Greek Cypriot example shows that it is simply not true that the occupied have no recourse other than violence and terrorism.
Обращение к насилию и террору моральный и стратегический выбор.
Recourse to violence and terror is a moral and strategic choice.
Стоящая перед нами проблема имеет еще и моральный аспект.
What we are dealing with is a moral issue too.

 

Похожие Запросы : моральный (а) - моральный претензии - моральный износ - неоправданной моральный - моральный рельеф - моральный ущерб - моральный ущерб - моральный расчет - моральный заряд - моральный ущерб - моральный ресурс - моральный кодекс - Моральный принцип - моральный штраф