Перевод "мощное средство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

средство - перевод : средство - перевод : мощное средство - перевод : мощное средство - перевод : мощное средство - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я это называю социальное заражение, и это мощное средство и ужасно захватывающее.
It's what I call social contagion, and it's really powerful and really exciting.
Но дело в том, что это очень необычное и мощное средство для достижения цели.
But the fact is, it is a very extraordinary and a powerful means to an end.
Компьютеры представляют из себя чрезвычайно мощное рабочее средство, которое способствует значительному повышению производительности труда.
COMPUTING SUBSIDIARITY (RIGHTSIZING) DO NOT PRODUCE IN HOUSE SOFTWARE WHEN MARKET SOFTWARE FULFILS THE SAME FUNCTIONS MAINTAIN COHESION
После длительного рассмотрения оно дает в руки правоохранительных органов мощное средство борьбы с угрозой контрабандной торговли людьми.
The measure was considered long due and provides the law enforcement personnel with a powerful instrument to combat the menace of human smuggling.
Необходимо срочно ликвидировать неравенство в информационно коммуникационных технологиях (ИКТ) между богатыми и бедными, поскольку ИКТ  это мощное средство развития.
The disparity in information and communications technology (ICT) between the rich and poor must be addressed urgently, since ICT was a powerful tool for development.
Подготовленные документы представляют собой мощное средство для всех тех, кто желает осознать вызов, брошенный терроризмом, и найти эффективные решения.
The papers prepared provide a powerful tool for all those who wish to understand the challenge from terrorism and seek effective solutions.
Совместно эти приобретения представляют собой мощное средство для решения проблем экономического роста, обеспечения большей социальной справедливости и дальнейшей демократизации.
Together these assets are a powerful instrument to address the challenges of economic growth, improved social justice and further democratization.
Это мощное средство, помогающее справиться с сумашедшим ритмом современной жизни, и позволяющее людям испытать жизнь во всей её полноте.
It is a powerful tool to cope with the hectic pace of modern life and empowers people to experience their lives to its fullest potential.
Мощное тестирование системы
Insanity testing system
kwordquiz это мощное средство для изучения новой лексики. Это может быть как языковая так и какая нибудь другая лексика или терминология.
kwordquiz is a tool that gives you a powerful way to master new vocabularies. It may be a language or any other kind of terminology.
Это мощное средство, помогающее справиться с сумашедшим ритмом современной жизни, и позволяющее людям полностью раскрыть потенциал собственной жизни и воплотить его.
It is a powerful tool to cope with the hectic pace of modern life and empowers people to experience their lives to its fullest potential.
Угроза смерти мощное оружие.
The threat of death is a powerful weapon.
Землетрясение вызвало мощное цунами.
The earthquake triggered a powerful tsunami.
Тайвань поразило мощное землетрясение.
Taiwan was hit by a powerful earthquake.
Это очень мощное движение.
It's an incredibly powerful movement.
Передачу подобной информации, подобного контента может обеспечить только одна маркетинговая платформа. Видео  это мощное средство, позволяющее установить прочный контакт между автором и зрителем.
There's no other marketing platform that we can think of that can deliver the type of message I can deliver the type of content that we've done.
Они наше самое мощное оружие.
They are our most powerful weapons.
Они сделали более мощное оружие.
They made more powerful arms.
Весьма мощное и удобное оружие.
He also procures the weapon itself.
Порожденное ею мощное движение солидарности беспрецедентно.
The great movement of solidarity that it has generated is unprecedented.
И это был мощное, чрезвычайное переживание.
And that was a powerful, overwhelming experience.
Это очень мощное оружие массового поражения.
It's a very potent weapon of mass destruction.
Рекомендованное средство Эффективное средство правовой защиты, включая
The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Abdelfattah Amor, Mr. Nisuke Ando, Ms. Christine Chanet, Mr. Franco Depasquale, Mr. Maurice Glèlè Ahanhanzo, Mr. Walter Kälin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Rajsoomer Lallah, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Martin Scheinin, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen and Mr. Roman Wieruszewski.
Рекомендованное средство Эффективное средство правовой защиты, включая
The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Nisuke Ando, Mr. Alfredo Castillero Hoyos, Ms. Christine Chanet, Mr. Edwin Johnson, Mr. Walter Kälin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Michael O'Flaherty, Ms. Elisabeth Palm, Mr. Nigel Rodley, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Ms. Ruth Wedgwood and Mr. Roman Wieruszewski.
Это землетрясение самое мощное на нашей памяти.
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
Рекомендованное средство Эффективное средство правовой защиты и принятие
The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Abdelfattah Amor, Mr. Nisuke Ando, Ms. Christine Chanet, Mr. Franco Depasquale, Mr. Maurice Glèlè Ahanhanzo, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Rajsoomer Lallah, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Martin Scheinin, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Ms. Ruth Wedgwood, Mr. Roman Wieruszewski and Mr. Maxwell Yalden.
Средство информации
Media
Верное средство!
The perfect solution!
Какое средство?
We have no proof.
Какое средство?
What means?
Многие утверждают, что риск смерти и ранений от огнестрельного оружия это цена, которую американцы должны платить за право носить оружие, которое они рассматривают как мощное средство защиты против тирании.
Indeed, many argue that the risk of gun related deaths and injuries is the price that Americans must pay for the right to bear arms, which they regard as a powerful defense against tyranny.
Микрофинансы мощное средство, ведущее к самодостаточности и самоуважению, но мы должны идти дальше микронадежд и микроамбиций в отношении женщин, потому что у них намного больше надежд на себя самих.
Microfinance is an incredibly powerful tool that leads to self sufficiency and self respect, but we must move beyond micro hopes and micro ambitions for women, because they have so much greater hopes for themselves.
В Антарктике необходимо мощное присутствие Организации Объединенных Наций.
Antarctica demands a strong United Nations presence.
Что бы это ни было, оно чертовски мощное.
It's as strong as hell whatever it is.
(Ж) Это очень мощное послание против ужасов войны.
It's a very powerful image against the horrors of war,
Впервые в мире возникло такое мощное неидеологическое движение
This is the first time on earth that a powerful non ideological movement has arisen
Ваше самое мощное убеждение должно быть достаточно убедительным.
Your most persuasive should be persuasive enough.
Средство диагностики JACK
JACK diagnostic tool
Средство обновления микропрограммы
Firmware Updater
Средство управления MySQL
MySQL managing assistant
Средство просмотра данных
Data Viewer
Средство UML моделирования
UML Modeller
Язык средство общения.
Language is a means of communication.
транспортное средство означает
A vehicle means
Средство учёта времени.
The kde time tracker tool.

 

Похожие Запросы : мощное решение - мощное сочетание - мощное напоминание - мощное оружие - мощное заявление - мощное дополнение - мощное требование - мощное обязательство - мощное приложение - мощное ускорение - мощное вино - экономически мощное