Перевод "мы возможно потребуется" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : мы - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : потребуется - перевод : мы - перевод : потребуется - перевод : возможно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вашей спине, возможно, потребуется опора. | Your back may need support. |
Формулировку аналогичное соглашение , возможно, потребуется конкретизировать. | The wording similar agreement might have to be specified. |
Система может быть нестабильна возможно, потребуется перезагрузка. | Your system might become unstablenow and might need to be restarted. |
Возможно, Тому потребуется работать на следующих выходных. | Tom probably needs to work next weekend. |
И Каньорски, возможно, прав, говоря, что потребуется немного. | And Kanjorski probably is right that not much would be required. |
Мне, возможно, потребуется твоя помощь когда нибудь снова. | I might need your help again sometime. |
Возможно, вам потребуется узнать, где находятся следующие каталоги | You may need to know the following system locations |
Возможно, потребуется провести дальнейшие консультации по этому вопросу. | It might be necessary to hold further consultations on that matter. |
Чтобы показать, что это возможно, нам потребуется продемонстрировать сокращение. | To show that that's not possible, we have to show a reduction. |
И мне, возможно, потребуется хобби, чтобы сбалансировать свою жизнь. | And I probably will need a hobby as a leveling mechanism. |
Возможно, это будет единственный выбор, если потребуется выжить самому либерализму. | That may be the only option, if liberalism itself is to survive. |
Вам, возможно, не потребуется тёрка, если вы хорошо владеете ножом. | You might not need a grater if you have good knife skills. |
Возможно, мне потребуется твоя помощь снова когда нибудь в будущем. | I might need your help again sometime. |
Возможно, для этого, как и в Афганистане, потребуется несколько лет. | That could take a number of years, as in Afghanistan. |
Имеется понимание того, что, возможно, потребуется дальнейшее рассмотрение этого пункта. | Done at New York this of two thousand and five. |
Комитету, возможно, потребуется больше времени для достижения консенсуса по рассматриваемому тексту. | The Committee might need more time to reach a consensus on the text under consideration. |
У моего брата, возможно, острый аппендицит, в таком случае ему потребуется операция. | My brother may have acute appendicitis, in which case he d have to have an operation. |
Оно должно будет оказать помощь там, где это потребуется и где это возможно. | It will have to provide support where this is required and where it is possible to do so. |
Если тендерные заявки будут вскрывать люди, то, возможно, потребуется выдать им ключи для расшифровывания. | If tenders are to be opened by individuals, they may need to be issued with decryption keys. |
Если потребуется, мы готовы сами сделать трудный выбор. | If asked, we are prepared to make difficult choices ourselves. |
При отсутствии в опубликованной литературе, данные, которые, возможно, потребуется собрать, будут относиться к бедным домохозяйствам. | If unavailable in published literature, the data that may need to be collected will be on poor households. |
Возможно, потребуется организовать специальный курс профессиональной подготовки для того, чтобы углубить понимание подобных вопросов сотрудниками. | Special training may be needed to sensitize personnel on such topics. |
Возможно, потребуется дополнить эти решения более подробными договоренностями о взаимопонимании, регулирующими отдельные детали такого устройства. | They might need to be supplemented by a more detailed understanding governing the particulars of the arrangement. |
Возможно... возможно, если бы мы вызвали врача. | Perhaps perhaps if we get a doctor. |
Возможно, мы родственники. | Maybe we're related. |
Возможно, мы скажем | Maybe we'll say, |
Сегодня эта система разрушается, нам снова предстоит переход к децентрализованной системе, и мы понимаем, что, как вы говорите, нам, возможно, потребуется меньше ресурсов. | Now this system is being destroyed, we shall have to pass again to a decentralised system, and we understand from what you say that we shall probably require less resources. |
Чтобы достичь соглашения с Microsoft, потребовалось десять лет возможно, для Google в итоге потребуется столько же. | It took ten years to reach a settlement with Microsoft it may end up taking that long with Google. |
Чтобы стимулировать дальнейшее распространение информации об этих технологиях, возможно, потребуется подготовить компендиум руководство по адаптационным технологиям. | A compendium guide on technologies for adaptation may be necessary to further promote dissemination of information on these technologies. |
82. Возможно, потребуется назначать или создавать национальные органы, которые отвечали бы за проведение работ по разминированию. | 82. National authorities may need to be designated or created with responsibility for mine action. |
131. Комитет также счел, что, возможно, потребуется продлить срок работы одиннадцатой сессии Комитета на одну неделю. | The Committee also considered that it might be necessary to extend the eleventh session of the Committee by one week. |
Возможно, однажды мы исчезнем | 'Maybe one day we will be taken away' |
Возможно, мы в опасности. | We may be in danger. |
Возможно, мы сможем договориться. | Maybe we could make a deal. |
Возможно, мы оба ошибаемся. | Maybe we're both mistaken. |
Возможно, мы обе ошибаемся. | Maybe we're both mistaken. |
Возможно, мы встречались раньше. | Perhaps we've met before. |
Возможно, мы ещё встретимся. | Perhaps we'll meet again. |
Возможно, мы его найдём. | Perhaps we'll find it. |
Мы верим, что возможно. | We believe it is. |
Затем возможно мы должны? | Then maybe we should? |
Возможно, мы сорвали банк. | Maybe I own the whole casino. |
Возможно, мы это выясним. | Perhaps we can clear the matter up. |
Возможно, мы еще встретимся. | We'll probably meet again. |
Возможно, мы освободим виновного. | We may be trying to let a guilty man go free. |
Похожие Запросы : мы, возможно, потребуется - мы, возможно, потребуется - возможно, потребуется - возможно, потребуется - это, возможно, потребуется - Вы, возможно, потребуется - возможно, не потребуется - он, возможно, потребуется - я, возможно, потребуется - я, возможно, потребуется - они, возможно, потребуется - возможно, потребуется внимание - они, возможно, потребуется - потребуется - потребуется