Перевод "мы будем поддерживать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : мы - перевод :
We

будем - перевод : поддерживать - перевод : мы - перевод : мы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы будем поддерживать друг друга.
We will support and be there for each other.
Мы не будем это поддерживать!
We're not going to stand for this!
Мы будем и дальше поддерживать Тома.
We'll continue to support Tom.
Мы, как прежде, будем поддерживать деятельность УКГД.
We will, as always, support the work of OCHA.
Когда марафон закончится, мы будем тебя поддерживать.
Once the marathon ends, we'll support you.
Будем поддерживать общение.
Let's stay in touch.
В этой связи мы будем поддерживать новую Южную Африку.
We will support the new South Africa in that context.
Мы будем и впредь поддерживать процесс реформ в Российской Федерации.
We will continue to support reform in the Russian Federation.
У нас была молчаливая договоренность, что мы будем поддерживать друг друга.
We had an implicit agreement that we would support each other.
Будем поддерживать их во всех начинаниях.
Let's tell them to do what they want to do when they grow up.
Мы также будем продолжать решительно и безоговорочно поддерживать главные принципы гуманитарной деятельности.
We also continue to be strong and unequivocal supporters of the key principles of humanitarian action.
Мы и впредь будем поддерживать все инициативы и усилия в этих целях.
We will continue to support all initiatives and efforts towards those ends.
Мы не будем поддерживать бессрочного и безусловного продления Договора в нынешнем виде.
We will not support any indefinite and unconditional extension of the NPT in its present form.
Мы всегда поддерживали и будем поддерживать международные инициативы в интересах этих государств.
We have always supported, and will continue to support, international initiatives for those countries.
Мы будем продолжать поддерживать процессы диалога и примирения и будем рады координировать эти усилия с усилиями других сторон.
We will continue to support the processes of dialogue and reconciliation and will be pleased to coordinate with others in those efforts.
Мы выступали против права вето, когда разрабатывался Устав, и мы не будем поддерживать его расширение сегодня.
We argued against the veto when the Charter was written, and we will not support its expansion today.
Мы будем продолжать активно поддерживать усилия по урегулированию кризисов и укреплению африканского миротворческого потенциала.
We will continue to actively support efforts to settle crises and to enhance Africa's peacekeeping potential.
Мы в то же время будем поддерживать создание постоянного международного трибунала по правам человека.
Still, we would support the establishment of a permanent international human rights tribunal.
Мы будем поддерживать транспарентность и честность в ведении государственных дел и информировании о них.
We will support transparency and integrity in the handling and reporting of public affairs.
Мы будем и впредь поддерживать народ Южной Африки путем сотрудничества с демократически избранным правительством.
We will continue to support the South African people by working with the democratically elected Government.
Мы знаем это и пытаемся понять и будем поддерживать, пока у них есть потенциал , сказал Блейк.
We embrace it and we're trying to understand it and we'll push on that until we work it out, Black said.
Мы поддержали  и будем и впредь поддерживать  любые инициативы, позволяющие нам продвигаться вперед в этом вопросе.
We supported and will continue to support every initiative that can enable us to move ahead on this issue.
Мы будем продолжать поддерживать их усилия в рамках процесса План действий по вступлению в члены НАТО
We shall continue to support their efforts through the MAP process.
Мы будем добиваться верховенства права в качестве основы для уважения прав человека, обеспечения демократии и развития и для этого будем поддерживать институциональное строительство.
We will work for implementation of the rule of law, as a basis for respect for human rights, democracy and development, by providing support for institution building.
Как и в прошлом, мы будем активно поддерживать деятельность БАПОР на местах, связанную с осуществлением различных проектов.
As in the past, his delegation would actively support the Agency's activities in implementation of various projects on the ground.
Эмма Марчегалия, лидер Итальянской федерации работодателей, сообщила репортерам после встречи с Монти Мы сказали, что мы будем активно поддерживать это правительство .
Emma Marcegaglia, leader of the Italian employers' Federation told the reporters after meeting with Monti We said we would support very much this government.
Там, где это имеет наибольшее значение, и там, где мы можем оказать влияние, мы будем терпеливо и твердо поддерживать эти устремления.
Where it matters most and where we can make the greatest difference, we will therefore patiently and firmly align ourselves with that yearning.
Мы будем и впредь поддерживать усилия, направленные на то, чтобы положить конец этому печальному эпизоду в современной истории.
We will continue to support efforts to put an end to this sad episode of modern history.
Мы будем ...
We'll...
Мы будем ...
SARAH
Мы будем.
We will.
Да, мы рационализацию проводить будем, мы будем сдваивать станки, мы будем бороться за советский трактор!
We'll carry out streamlining, and doubling of our machine tools in order to fight for the production of our Soviet tractor!
Такая готовность присутствует, несмотря на недавний болезненный конфликт, и мы должны и будем поддерживать тех, кто проявляет такую готовность.
That willingness does exist, despite the recent painful conflict, and we must and will continue to support those who display that willingness.
Мы будем и впредь поддерживать все серьезные усилия, которые могли бы привести в конечном счете к достижению справедливого урегулирования.
We shall continue to support all serious efforts that would ultimately lead to a just settlement.
Мы будем продолжать активно поддерживать смелый народ Боснии и Герцеговины в их справедливой борьбе за выживание, свободу и демократию.
We will continue actively to support the brave people of Bosnia and Herzegovina in their just struggle for survival, freedom and democracy.
Теперь мы будем диктовать условия, и мы будем требовать.
Now we'll be telling them what to do.
Мы обязались поддерживать этого кандидата.
We pledged our support to the candidate.
Мы должны поддерживать эти темпы.
We have to keep this momentum alive.
Мы должны поддерживать эту репутацию.
We have a reputation to uphold.
Мы должны поддерживать друг друга.
We must help one another.
Нехватка кредитов затянется намного дольше, если мы будем поддерживать жизнь этих банков зомби несмотря на их массивные и непрекращающиеся потери.
The credit crunch will last much longer if we keep zombie banks alive despite their massive and continuing losses.
Всем этим группам следует говорить одно и то же мы будем продолжать оказывать вам политическую, финансовую поддержку, помогать на переговорах с сирийским режимом, но военное решение вопроса мы поддерживать больше не будем.
The message to all of these groups should be consistent We will continue to support you politically, financially, and in negotiations with the Syrian regime, but we will no longer support a military solution.
Мы будем стремиться к уменьшению угрозы, исходящей от режимов, враждебно настроенных к демократии, и будем поддерживать либерализацию недемократических государств, если они захотят жить в мире с остальными людьми.
We will work to reduce the threat from regimes that are hostile to democracy and to support liberalization of non democratic States when they are willing to live in peace with the rest of us.
Но как мы будем знать? Как мы будем получать знания?
But how will we know? How will we come to know?
Мы будем существовать.
We were going to exist.

 

Похожие Запросы : мы будем поддерживать связь - мы будем - мы будем - мы будем - будем ли мы - мы будем раскрывать - мы будем продолжать - Однако мы будем - мы будем строить - мы будем говорить - мы будем исследовать - мы будем никогда - мы будем проверять