Перевод "мы были когда то" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

когда - перевод : мы - перевод : когда - перевод : были - перевод : мы - перевод : когда - перевод : мы - перевод : то - перевод : когда - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы когда то были соседями.
We used to be neighbours.
Мы были принцами когда то?
We were princes back in the day?
Мы когда то были лучшими друзьями.
We used to be best friends.
Все мы когда то были молодыми.
We were all young once.
Все мы когда то были детьми.
We were all children once.
Когда то мы все были маленькими.
We were all little once.
Когда то все мы были творцами.
We were all makers once.
Когда мы были молоды, то договорились.
When we were young, we made a pact,
Когда то мы с Томом были друзьями.
Tom and I used to be friends.
Мы с Томом когда то были друзьями.
We used to be friends with Tom.
Мы когда то были в одной команде.
We used to be on the same team.
Мы когда то были молодыми, ведь так, Линда?
We were young once, weren't we, Linda?
Когда то мы с Томом были лучшими друзьями.
Tom and I used to be best friends.
Когда то мы с Томом были близкими друзьями.
Tom and I used to be close friends.
Когда то мы были маленьким обществом на большой планете.
Kita mungkin dulunya adalah masyarakat kecil di sebuah planet.
Когда мы были младше...когда мы были детьми...Мы восторгались животными.
When we were young...When we were kids...Man!...We used to be in awe of animals.
Так здесь мы видим что то очень разные, чем когда мы были
So, here we see something very different than when we were talking about play.
Знаете, это было то время, когда мы были превосходными мечтателями...
You know, when you were masters of daydreaming?
Когда то мы были врагами, но мы зарыли топор войны, и теперь мы друзья.
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
Когда мы были детьми!
And it's when we were kids!
Ты не знал, что мы с Томом были когда то женаты?
Didn't you know Tom and I used to be married to each other?
Вы не знали, что мы с Томом были когда то женаты?
Didn't you know Tom and I used to be married to each other?
Ты не знал, что мы с Томом когда то были женаты?
Didn't you know Tom and I used to be married?
Вы не знали, что мы с Томом когда то были женаты?
Didn't you know Tom and I used to be married?
Все когда то были молодыми.
All were young once.
Все когда то были молодыми.
Everyone was young once.
А когда мы их препарировали, то и анатомически они не были моллюсками.
And when we cut them open, they didn't have the anatomy of a clam.
Мы были там, когда он...
We were there when he...
Когда мы там были... Дада.
Why, when we were there
Мы были одного возраста, когда мы поженились.
We were both the same age when we got married.
Когда то они были очень полезны.
Once they were very useful.
Все взрослые когда то были детьми.
All grown ups were once children.
Мы должны были изображать из себя крутых, когда нам было страшно, мы должны были казаться уверенными, когда мы были в замешательстве.
We had to act tough when we felt scared, and we had to act confident when we felt really confused.
Мы были уже на пол пути, когда какая то фигура вышла из темноты.
We were halfway there when a figure came out from the darkness.
Это невероятные результаты, и когда мы взглянули на них, то были просто потрясены.
So this is an amazing kind of result, and it really shocked us when we looked at that.
В то время, когда мы были вместе, у меня не было больше никого.
The time we spent together, I wasn't doublecrossing anyone.
Помнишь, когда мы были маленькими, мы здесь гуляли?
Do you remember one time when we were small, we were out here?
Мы когда то встречались.
We used to date.
Когда то мы...вместе.
It's been a while... together.
Мы были счастливы, когда экзамен закончился.
We felt happy when the examination was over.
Том умер, когда мы были маленькими.
Tom died when we were young.
Мы вместе играли, когда были детьми.
We played together when we were kids.
Я помню, когда мы были Bowman
I remember when we were in Uman
Я помню, когда мы были детьми...
I remember once, when she was little
Когда мы были молоды, у нас были романтические фантазии
WHEN WE ARE YOUNG, WE HAVE ROMANTIC IDEAS

 

Похожие Запросы : мы были когда-то - когда мы были - мы когда-то знали - когда были - когда-то - когда-то - когда-то - когда-то - когда-то - когда-то - когда-то - когда-то - когда мы - когда мы - когда мы