Перевод "мы верим что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы верим, что возможно. | We believe it is. |
Вот, во что мы верим. | This is what we believe. |
Мы верим. | We do. |
Мы все во что нибудь верим. | We all believe in something. |
Том знает, что мы ему верим. | Tom knows we believe him. |
Том знает, что мы верим Мэри. | Tom knows we believe Mary. |
Том знает, что мы верим Мэри. | Tom knows that we believe Mary. |
Мы тебе верим. | We believe you. |
Мы вам верим. | We believe you. |
Мы верим им. | We believe them. |
Мы им верим. | We believe them. |
Мы верим ему. | We believe him. |
Мы ему верим. | We believe him. |
Мы верим ей. | We believe her. |
Мы ей верим. | We believe her. |
Мы просто верим. | We just believe. |
Том знает, что мы в него верим. | Tom knows we believe in him. |
Мы ни во что (подобное) не верим . | They said, 'We disbelieve both.' |
Мы ни во что (подобное) не верим . | And they say verily in all such things we are disbelievers. |
Мы ни во что (подобное) не верим . | And they say Verily! In both we are disbelievers. |
Мы ни во что (подобное) не верим . | And they said, We are disbelieving in both. |
Мы ни во что (подобное) не верим . | And they said We deny each of these. |
Мы верим, что между нами существует связь | We believe that we are all connected |
Мы верим, что разум является высшей способностью. | We believe that reason is the highest of the faculties. |
Мы верим, что можно мыслить по другому. | We believe in thinking differently. |
Мы верим, что пролитая кровь не напрасна. | We trust that the spilled blood is not in vain. |
Мы верим в демократию. | We believe in democracy. |
Мы верим в бога. | We believe in God. |
Мы этому не верим. | We don't believe that. |
Мы верим тебе, Том. | We believe you, Tom. |
Мы верим в вас. | We believe in you. |
Мы верим в тебя. | We believe in you. |
Разумеется, мы тебе верим. | Of course, we believe you. |
Конечно, мы вам верим. | Of course, we believe you. |
Конечно, мы тебе верим. | Of course, we believe you. |
Мы верим в себя. | We believe in ourselves. |
Мы вам не верим. | We don't believe you. |
Мы также верим, что содержание это самое важное. | We also believe that it's the content that is more important. |
Я думаю, что мы все верим в сострадание. | We all, I think, believe in compassion. |
Но мы знаем, зачем живем, во что верим. | But we do know what we're leaving. We do believe in something. |
И верим мы, что суждено сбыться всем мечтам | To tell you that the dreams you plan. Really can come true. |
Что бы мы ни делали, мы верим, что мы бросаем вызов статусу кво. | Everything we do, we believe in challenging the status quo. |
Что бы мы ни делали, мы верим, что мы бросаем вызов статусу кво. | Everything we do, we believe in challenging the status quo. |
Мы не верим в бюрократию и политику, мы верим в способность людей создавать. | We don't believe in bureaucracy or in politicians, we believe in the capacity of people to create. |
Есть нечто, во что мы верим, что очевидно, но ошибочно. | There's something we believe that just, it's obvious, but it's wrong. |
Похожие Запросы : верим в - что мы - что мы используем - мы понимаем, что - мы утверждали, что - мы слышим, что - что мы считаем - мы полагаем, что - мы полагали, что - мы утверждаем, что - мы определяем, что - мы подтвердили, что - что мы слышим - что мы получили