Перевод "мы несчастны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы несчастны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы несчастны и лишены пропитания . | Indeed, we have been deprived of the fruits of our labour. |
Мы несчастны и лишены пропитания . | In fact, we were unfortunate! |
Мы несчастны и лишены пропитания . | nay, we have been robbed!' |
Мы несчастны и лишены пропитания . | Aye! we are deprived! |
Мы несчастны и лишены пропитания . | Nay, but we are deprived! |
Мы несчастны и лишены пропитания . | No, we are being deprived. |
Мы несчастны и лишены пропитания . | nay we have been undone! |
Мы несчастны и лишены пропитания . | Nay, but we are deprived! |
И мы были так несчастны. | And éramos so displeased. |
Они несчастны. | They're not happy. |
Вы несчастны? | Are you unhappy? |
Вы были несчастны? | Were you unhappy? |
Да они несчастны. | Not so they are themselves unjust. |
Да они несчастны. | In fact they themselves are the unjust. |
Да они несчастны. | Nay, but those they are the evildoers. |
Да они несчастны. | Aye! these are the very wrong doers! |
Да они несчастны. | Or His Messenger? In fact, they themselves are the unjust. |
Да они несчастны. | In fact, they themselves are unjust. |
Да они несчастны. | Nay, but such are evil doers. |
Они всегда несчастны. | They're never happy. |
Насколько вы несчастны? | How sad are you right now? |
Мы никогда бы бываем настолько счастливы или несчастны, как мы себе представляем. | We are never as happy or as unhappy as we imagine. |
Бедные не всегда несчастны. | The poor are not always unhappy. |
Бедняки не всегда несчастны. | The poor are not always unhappy. |
Том и Мэри несчастны. | Tom and Mary aren't happy. |
Виновные в этом несчастны. | The sinners will surely not be reprieved. |
О как несчастны неблагодарные! | Surely the infidels will not succeed. |
Виновные в этом несчастны. | Indeed the guilty shall never prosper. |
Виновные в этом несчастны. | Surely the sinners do not prosper. |
О как несчастны неблагодарные! | Ah, the unbelievers do not prosper, |
Виновные в этом несчастны. | Verily He will not let the culprits fare well. |
О как несчастны неблагодарные! | Ah! the infidels thrive not. |
Виновные в этом несчастны. | Surely, the Mujrimun (criminals, sinners, disbelievers and polytheists) will never be successful! |
О как несчастны неблагодарные! | Know you not that the disbelievers will never be successful. |
Виновные в этом несчастны. | The guilty will never prosper. |
О как несчастны неблагодарные! | No wonder the ungrateful never prosper. |
Виновные в этом несчастны. | Surely the guilty shall not prosper. |
О как несчастны неблагодарные! | Alas, we had forgotten that the unbelievers do not prosper. |
Виновные в этом несчастны. | Lo! the guilty never are successful. |
О как несчастны неблагодарные! | Ah, welladay! the disbelievers never prosper. |
Малы и несчастны жизни | Few and evil have the life |
Так Вы тоже несчастны? | So, you're unhappy too? |
Том и Мэри очень несчастны. | Tom and Mary are very unhappy. |
О как несчастны сии люди! | Alas for men! |
О как несчастны сии люди! | Ah, woe for those servants! |
Похожие Запросы : несчастны окончание - мы, - мы, - мы рассмотрели - мы придаем - мы нацелены - мы нацелены - Мы взяли - мы переходим - мы принимаем