Перевод "мы поторопиться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы поторопиться - перевод :
ключевые слова : Together Where Find Then Hurry Speed Quick Quickly Fast

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы должны поторопиться.
We should hurry.
Мы должны поторопиться.
Thanks very much.
Но мы должны поторопиться.
But we must hurry.
Мы должны поторопиться на крейсер!
We have to hurry on board!
Мы должны поторопиться, Сьюзан, мы ужасно опаздываем.
So what? We must hurry, Susan, we're terribly late.
Да, сейчас мы туда пойдем. Мы должны поторопиться.
Yes, we are going in now.
Надо поторопиться, если мы хотим увидеть волшебника!
We better hurry if we're gonna see the Wizard!
Лучше поторопиться.
I think we'd better hurry.
Лучше поторопиться.
Better come along.
Но необходимо поторопиться.
But a sense of urgency is needed.
Лучше, правда, поторопиться.
Better really hurry up.
Тебе лучше поторопиться.
You'd better hurry up.
Тебе лучше поторопиться.
You'd better hurry.
Нам лучше поторопиться.
We'd better hurry.
Тебе стоит поторопиться.
You should hurry.
Тебе следует поторопиться.
You should hurry.
Вам стоит поторопиться.
You should hurry.
Вам следует поторопиться.
You should hurry.
Предлагаю нам поторопиться.
I suggest we hurry.
Тому пришлось поторопиться.
Tom had to hurry.
Нам надо поторопиться.
We've got to hurry.
Скажи им поторопиться.
Tell them to hurry.
Скажи ему поторопиться.
Tell him to hurry.
Вы можете поторопиться?
Can you hurry up?
Ты можешь поторопиться?
Can you hurry up?
Вас просят поторопиться.
Young Master, they're saying to hurry up.
Надо будет поторопиться.
We'll have to hurry.
Да, нужно поторопиться.
Yeah, I gotta hurry.
Вам лучше поторопиться.
You'll have to move fast.
Вам лучше поторопиться.
Better hurry.
Мне лучше поторопиться...
I better get a move on...
Тогда надо поторопиться.
Come on, then
Нам лучше поторопиться...
We better get moving before...
Тогда нам лучше поторопиться.
We'd better hurry then.
Она заставила меня поторопиться.
She made me hurry.
Том попросил нас поторопиться.
Tom asked us to hurry.
Я попросил Тома поторопиться.
I asked Tom to hurry.
ШериданСквер. Да, и поторопиться.
Sheridan Square, northwest corner.
Роб, тебе стоит поторопиться.
Rob, you'd better hurry up.
Думаю, тебе стоит поторопиться.
I think you'd better make some tracks.
Велите полицейскому катеру поторопиться.
Can't you tell 'em to hurry up on that police boat?
Тогда нам стоит поторопиться.
Well, in that case we should hurry.
Если вы серьезно, то вам лучше поторопиться. Мы отплываем в десять ...
If you really mean this you'd better hurry up because we're leaving at ten and...
Что ж, тебе лучше поторопиться.
Well, you better get going, man.
Лишь посоветовал поторопиться с женитьбой.
Just that he should hurry up and find a wife.

 

Похожие Запросы : я поторопиться - поторопиться и - поторопиться вокруг - поспешность и поторопиться - Вы лучше поторопиться - я лучше поторопиться - мы, - мы, - мы рассмотрели - мы придаем