Перевод "мы признали что" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : мы - перевод :
We

что - перевод : мы - перевод : что - перевод : мы - перевод : признали - перевод : мы - перевод : что - перевод : признали - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы признали, что сталкивались каждый с какойто девушкой...
We admitted something to do with a girl,
Мы признали её под принуждением.
We confessed under duress.
Мы друг друга не признали.
We didn't recognize each other.
Мы же признали свои грехи.
Now we acknowledge our sins.
Мы же признали свои грехи.
We have now confessed our sins.
Мы же признали свои грехи.
Now we confess our sins.
Мы же признали свои грехи.
We admit our sins.
Мы признали, что семьи, как и всегда, полностью сохраняют свое значение.
We have recognized that families are as important today as they have ever been.
Мы также признали, что нет какой то одной идеальной модели семьи.
We have also recognized that there is not just one model of what a successful family looks like.
Они признали, что были неправы.
They admitted that they were wrong.
Вы признали, что совершили ошибку.
You admitted that you made a mistake.
Мы признали, что терроризм приводит к широкому распространению чувства страха и неопределенности.
We acknowledged the widespread fear and uncertainty generated by terrorism.
Мы признали, что мир и безопасность, развитие и права человека неразрывно связаны.
We have recognized that peace, security, development and human rights are inextricably linked.
Мы хотим, чтобы французскую кухню признали всемирным наследием.
We want it to be recognized among world heritage.
В восьмом пункте преамбулы данной резолюции мы признали
In the eighth preambular paragraph of the resolution we recognized
Однако настало время для того, чтобы мы признали, что мы можем и, несомненно, должны сделать больше.
The time has come, however, for us to acknowledge that more can, and indeed must, be done.
Мы также коллективно признали пагубное воздействие неуплаты начисленных взносов на функционирование Организации Объединенных Наций, и мы также признали, что выплаты с опозданием неблагоприятно сказываются на финансовой стабильности Организации.
We also collectively recognized the detrimental effect of the withholding of assessed contributions on the functioning of the United Nations, and we recognized further that late payments adversely affect the Organization apos s financial stability.
Мы признали свои грехи нет ли пути к выходу?
We admit our sins. Is there still a way out for us?
Мы признали свои грехи нет ли пути к выходу?
(From nothingness to life in this world, to death and then Resurrection.)
Мы признали свои грехи нет ли пути к выходу?
Is there any way to go forth?'
Мы признали свои грехи нет ли пути к выходу?
Now we confess our sins, then is there any way to get out (of the Fire)?
Мы признали свои грехи нет ли пути к выходу?
Now we acknowledge our sins. Is there any way out?
Мы признали свои грехи нет ли пути к выходу?
We have now confessed our sins. Is there, then, any way out?
Мы признали свои грехи нет ли пути к выходу?
Now we confess our sins. Is there any way to go out?
Я хочу, чтобы вы признали, что ошибались.
I want you to admit you were wrong.
Том и Мэри признали, что совершили ошибку.
Tom and Mary acknowledged that they'd made a mistake.
Они признали, что они не создают его.
They accepted that they didn't create it.
Вы признали, что убили этого человека, защищаясь.
Now, do you admit that you killed this man?
Лидеры признали,
Leaders recognized
Наши следователи просто отчаянно хотели, чтобы мы признали свою вину.
Our interrogators just desperately wanted us to plead guilty.
Они признали, что развитие является основным правом человека.
It recognized development as a basic human right.
ХАМАС не признали.
Hamas was not recognized.
Её признали виновной.
She was found guilty.
Меня признали виновным.
I've been found guilty.
Тома признали виновным.
Tom was declared guilty.
Тома признали виновным?
Has Tom been convicted?
Они признали поражение.
They have admitted their defeat.
Меня признали виновным.
I was found guilty.
Они признали необходимость
They recognized the following
Их признали шпионами.
They said they were spies.
Все это признали.
We all admitted it anyway.
Мы также с удовлетворением отмечаем, что лидеры мира признали важность создания нового Совета по правам человека.
We are also pleased that the world's leaders have recognized the importance of establishing a new Human Rights Council.
Признали мы свои грехи, И есть ли путь для нас отсюда?
We admit our sins. Is there still a way out for us?
Признали мы свои грехи, И есть ли путь для нас отсюда?
(From nothingness to life in this world, to death and then Resurrection.)
Признали мы свои грехи, И есть ли путь для нас отсюда?
Is there any way to go forth?'

 

Похожие Запросы : мы признали, что - мы признали - мы признали - мы признали - признали - давно признали - они признали - уже признали - что мы - уже давно признали - уже давно признали, - что мы используем - мы понимаем, что